Читаем Механический Дед Мороз полностью

- Бери, бери. Я хочу избавиться от всех ящиков. Я их всем раздаю, чтобы они наконец разошлись. Устала я продавать ящики. Хочу поехать в Африку, поохотиться на львов.

Она уставилась на Петсона, словно испугавшись того, что сказала. А Петсон удивлённо уставился на неё.

- В Африку? - осторожно переспросил он.


Наступило затяжное молчание.

- Ах… не обращай внимания, - сказала Каринка своим обычным тоном. - Тебе доставить ящик на дом?

Петсон с радостью согласился. Они молча донесли ящик до грузовичка, на котором Каринка и Хенрик доставляли покупателям их приобретения, и поехали.

Каринка помогла Петсону внести ящик в дом. Потом она уехала, а старик остался в прихожей и, довольный, смотрел на своё приобретение.

- Он что, так и будет тут стоять? - удивился Финдус.

- Да, а что, тебе не нравится? Мне всегда хотелось поставить здесь ящичек, - довольно ответил Петсон.

Финдус недоверчиво покосился сначала на хозяина, потом снова на ящик.

- Какой-то он странный, - заявил он.

- На него можно что-нибудь поставить, - предложил Петсон. - Подсвечник, салфетку или ещё что… А внутри держать сапоги. Будет отлично, вот увидишь.

Петсон принёс подсвечник, жестяную банку и поставил на ящик.

- Можешь мне помочь. Поставь, что тебе хочется.

Финдус немного заинтересовался. Он походил вокруг, поискал, что бы подошло, прихватил ботинок, книгу псалмов, фотографию, небольшую сковородку и расставил всё это наилучшим, на его взгляд, образом. В конце концов он согласился с Петсоном, что ящик в прихожей - это замечательно.

«Через несколько дней он совсем привыкнет к нему, а потом вообще о нём забудет. Так что теперь самое время заняться механическим Дедом Морозом», - думал Петсон.




Глава 6


На следующий день Петсон был в отличном настроении. Весь вечер накануне он размышлял, как будет работать его устройство. Он без конца рисовал и вычислял, так что кухонный стол был завален его бумагами. Рисовал он то полено, то печную дверцу - словно просто работает над механическим подкладывателем, на случай если Финдусу вздумается посмотреть. Но кот не понимал замысловатых рисунков и не проявлял к ним большого интереса.

Смастерить механического Деда Мороза довольно трудно. Петсон не мог удержать в голове всё сразу. «Так… так… шаг за шагом, - думал он. - Зубчатое колесо понадобится в любом случае, да и зубчатая рейка тоже - с этого и стоит начать».

Не так уж часто у человека возникает непреодолимое желание построить зубчатое колесо, а вот у Петсона оно возникло, и он поспешил в столярную мастерскую.


Финдус увлечённо играл сам с собой в хоккей с мячом. Матч проходил очень напряжённо, но сказать, кто выигрывает, никто бы не смог. Несколько букашек болели за Финдуса, но когда ему предстояло пробить штрафной удар самому себе, они сцапали мячик и удрали, радостно вопя.

Финдус помчался следом, пронёсся по всему дому, даже залез в гардероб, откуда и подсматривал за ними, пока не уснул.

Проснувшись и обнаружив, что никого нет, кот поспешил в столярную мастерскую. Петсон уже кое-что успел сделать. Колесо было готово, и он занимался зубчатой рейкой - замерял, сверлил дырки в доске и вставлял в них маленькие штырьки.

Финдусу тоже захотелось что-нибудь смастерить. Он подобрал на полу несколько щепок и железок и занялся собственным изобретением. Пока что он не решил, для чего оно понадобится. «Сделаю, - думал он, - а там посмотрим».

Старик и кот молча работали, каждый сам по себе, мастерили свои конструкции. Вскоре у Петсона была готова и зубчатая рейка. Он посадил колесо на шуруп, вкрученный в доску, которая была зажата в тисках, и покрутил колесо, так что зубчатая рейка продвинулась вперёд и вернулась назад. Всё работало! Он ещё несколько раз крутанул колесо, затем остановился в недоумении.

«Как сделать, - думал он, - чтобы рейка сначала подалась вперёд, затем встала, а потом вернулась обратно, при том что колесо будет всё время крутиться? Да, непростая задача… Надо бы пораскинуть мозгами».

- Без чашки кофе тут не обойтись, - вслух сказал он.

Тут послышался тонкий пронзительный голосок: «Эй, Финдус, лови!», - и кто-то прыснул со смеху.

Мяч, которым кот играл на кухне, со свистом летел в их сторону. Финдус стоял на верстаке рядом со своим изобретением. Увидев мяч, он подскочил, поймал его и перекувырнулся, опрокинув не только свою машину, но и зубчатое колесо Петсона. Три зубца у колеса отвалились.



- Ой, моё колесо! - захныкал Петсон.

- Ой, моя машина! - закричал Финдус.

- Ты зачем это сделал? - сердито воскликнул огорчённый Петсон. - Смотри, сколько зубцов отвалилось!

- Подумаешь! - огрызнулся кот. - Всего-то несколько штук. Ты посмотри на мою машину, она же полностью разрушена. Вот этот штырёк, например, выпал. - Кот пригляделся повнимательнее: - А здесь был гвоздик. Всё это нужно немедленно починить. У тебя ещё полно зубцов. Подумаешь, у него отвалилось три маленьких, жалких…

- Но у зубчатого колеса все зубцы должны быть на месте, иначе остановится зубчатая рейка…

Петсон на секунду замолк и вдруг просиял:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза