Когда Тесса очнулась снова, было темно. В высокие окна лазарета струился звездный свет, на столике возле кровати горел колдовской светильник. Рядом стояла чашка горячего травяного настоя и блюдце с печеньем. Она попыталась сесть, потянулась к чашке и замерла.
На соседней кровати сидел Уилл в просторной рубашке, брюках и халате. В призрачном свете звезд кожа его казалась очень бледной, но глаза оставались ярко-синими.
— Уилл, а почему ты не спишь?
Неужели он сидел у ее постели? Это не похоже на Уилла, такого не может быть.
— Принес попить, — немного натянуто ответил он. — Кажется, тебе снился кошмар.
— Неужели? Не помню, что мне снилось. — Она натянула одеяло до подбородка, хотя ночная рубашка была более чем целомудренной. — Кажется, я пыталась спастись во сне, думала, что настоящая жизнь — это кошмар, и только во сне я найду покой.
Уилл взял кружку и присел рядом с Тессой:
— Вот, попей.
Она послушно взяла кружку. Отвар оказался горьковатым, с привкусом лимонной цедры.
— Что это?
— Успокоительное, пей.
Она удивленно посмотрела на него, чувствуя во рту лимонную свежесть. Все вокруг было как в тумане, наверно, Уилл ей просто снился.
— Как твои раны? Тебе больно?
Он покачал головой:
— После того, как извлекли осколки, они смогли использовать
— Везет же некоторым. — Она отпила еще немного настоя, и голова закружилась. Тесса коснулась своей повязки: — Моя рана будет долго заживать.
— Зато теперь ты похожа на пирата!
Она натянуто рассмеялась. Уилл сидел так близко, что она чувствовала жар его тела.
— Тебя лихорадит?
—
— Понятно, — ответила она.
Уилл склонился к девушке, и по телу ее пробежала дрожь, казалось, каждый нерв вибрировал. Но не было сил отодвинуться.
— Мне жаль, что так вышло с твоим братом, — тихо сказал он, и девушка снова вздрогнула, когда горячее дыхание коснулось ее волос.
— Да неужели! — горько прошептала она. — Знаю, ты думаешь, что он получил сполна. Может, и так…
— Моя сестра тоже умерла, и я ничего не мог поделать! И мне
Она взглянула на него. Снова это лицо — идеально очерченные скулы, губы, синие глаза, и в каждой черточке — тревога. Тревога за нее. Тессе стало жарко и душно, в ушах зазвенело — она снова уплывала в небытие.
— Уилл, — прошептала она, — Уилл, я как-то странно себя чувствую…
Уилл забрал у нее кружку и потянулся, чтобы поставить ее на столик с другой стороны кровати, слегка задев ее плечом:
— Позвать Шарлотту?
Она покачала головой, понимая, что все это сон. Ей снова казалось, что она парит над своим телом и одновременно находится в нем же, как тогда, когда ей снилась Джессамина. Значит, можно не стесняться. Уилл озабоченно склонился над ней, и Тесса прижалась к нему, положила голову ему на плечо и прикрыла веки. Он чуть не подпрыгнул от неожиданности.
— Тебе больно? — прошептала она, вспомнив про его израненную спину.
— Ничуть! — пылко воскликнул он.
Уилл обнял ее и прижал к себе, она устроилась поудобнее и коснулась лицом его шеи, почувствовав биение пульса. Она вдохнула его запах — от него пахло кровью и потом, мылом и волшебством. Там, на балконе, все было совсем иначе — кровь вскипала в их жилах от пробуждающегося желания. А теперь он бережно держал ее в объятиях, прижавшись щекой к ее волосам. Юношу била дрожь, грудь судорожно вздымалась и опадала, он нежно приподнял девушку лицо за подбородок и…
— Уилл, все в порядке, — сказала Тесса. — Делай что хочешь, все равно это лишь сон.
— Тесса? — встревожился Уилл и сжал ее крепче.
Ей было тепло и уютно, голова кружилась все сильнее. Если бы Уилл был таким всегда, а не только во снах. Кровать раскачивалась, как палуба корабля, дрейфующего в открытом море. Она закрыла глаза и провалилась во тьму.