Читаем Механический принц полностью

— Ты увидишь их уже достаточно скоро.

Уилл толкнул двери, и они открылись. Рот Тессы открылся; она быстро закрыла его, но перед этим она поймала на себе удивленный взгляд Джема, стоящего справа от нее. Комната перед ними была одной из крупнейших, которые она когда-либо видела, огромное куполообразное пространство, потолок, которого был расписан узорами звезд и созвездий. Огромные люстры в форме ангелов, держащих горящие факелы, свисали из самой высокой точки купола. Остальная часть комнаты была устроена, как амфитеатр с длинными изогнутыми скамьями.

Уилл, Джем и Тесса стояли на самом верху лестницы, что проходила через центр гостиного уголка, который был на три четверти наполнен людьми. Внизу у подножия лестницы располагалась поднятая платформа, и на этой платформе было несколько выглядящих неудобными деревянных стульев с высокими спинками. На одном из них сидела Шарлотта; рядом с ней сидел Генри, который нервничал и смотрел вокруг широко раскрытыми глазами. Шарлотта сидела спокойно, держа руки на коленях; только кто-то, кто хорошо знал ее, мог увидеть напряженность в ее плечах и форме рта.

Перед ними, за своего рода кафедрой оратора, но эта была шире и длиннее, чем обычные кафедры, стоял высокий мужчина с длинными светлыми волосами и густой бородой; он был широкоплечим и был одет в длинную черную мантию поверх обычной одежды, как у судьи, с рукавами, мерцающими вышитыми рунами. Рядом с ним, в низком кресле сидел старик, его коричневые волосы были подернуты сединой, его лицо было чисто выбритым, но испещренным глубокими морщинами. Его мантия была темно-синего цвета, и драгоценные камни сверкали на его пальцах, когда он двигал рукой. Тесса узнала его: ледяной голос, ледяные глаза, Инквизитор Уайтлоу, который допрашивал свидетелей от имени Конклава.

— Мистер Герондейл, — сказал блондин, взглянув на Уилла, и его губы искривились в улыбке. — Как мило с вашей стороны присоединиться к нам. И Мистер Карстаирс также. И ваша спутница должно быть…

— Мисс Грей, — сказала Тесса прежде, чем он смог закончить. — Мисс Тереза Грей из Нью-Йорка.

Негромкий ропот, пронеся по комнате, как звук отступающей волны. Она почувствовала, что Уилл, стоявший рядом с ней, напрягся, а Джем перевел дыхание, как будто собирался что-то сказать. Ей показалось, что услышала, как сказал кто-то: «Прервала Консула». Значит, это был Консул Вэйланд, главное должностное лицо Конклава. Оглядев комнату, Тесса увидела несколько знакомых лиц: Бенедикт Лайтвуд, с его острыми клювовидными чертами лица и строгой осанкой: и его сын с взъерошенными волосами Габриэль Лайтвуд, который смотрел прямо вперед с каменным выражением лица. Темноглазая Лилиан Хайсмит. Выглядящий дружелюбным Джордж Пенэллоу; и даже грозная тетя Шарлотты Каллида, волосы которой были уложены на голове густыми серыми волнами.

Так же здесь было много других людей, которых она не знала. Это было похоже на иллюстрированную книгу, призванную рассказать тебе обо всех народах мира. Здесь были светловолосые похожие на викингов Сумеречный охотники, и темнокожий мужчина, который выглядел, как калиф в ее иллюстрированной книге «Тысяча и одна ночь» и индийская женщина в красивом сари, отделанном серебряными рунами. Она сидела рядом с другой женщиной, которая повернула свою голову и посмотрела на них. Она была одет в элегантное шелковое платье, и ее лицо было похоже на лицо Джема — такие же изящные красивые черты лица, такой же разрез глаз и изгиб скул, но если его волосы и глаза были серебряными, то ее темными.

— Тогда, добро пожаловать Мисс Тесса Грей из Нью-Йорка, — сказал Консул с удивлением в голосе. — Мы ценим, что вы присоединились к нам сегодня. Я понимаю, что вы уже ответили на несколько вопросов для Лондонского Анклава. Я надеялся, что вы согласитесь ответить на еще несколько.

Через расстояние, которое разделяло их, глаза Тессы встретились с глазами Шарлотты.

«Должна ли я?»

Шарлотта одобрила ее едва заметным кивком.

«Пожалуйста».

Тесса распрямила плечи.

— Если вы настаиваете, непременно.

— Тогда, проследуйте к скамье Совета, — сказал Консул, и Тесса поняла, что он, должно быть, имеет в виду длинную узкую деревянную скамью, которая стояла перед кафедрой. — И ваши друзья могут сопровождать вас, — добавил он.

Уилл проворчал что-то себе под нос, но так тихо, что даже Тесса не смогла расслышать что; с Уиллом слева и Джемом справа, Тесса спустилась по лестнице и направилась к скамье перед кафедрой. Она встала позади нее неуверенно. Вблизи она смогла увидеть, что у Консула дружелюбные голубые глаза, в отличие от глаз Инквизитора, которые были холодного и неистового серого цвета, как дождливое море.

— Инквизитор Уайтлоу, — сказал Консул сероглазому мужчине, — Меч Смерти, если вы позволите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адские механизмы

Механический ангел
Механический ангел

Тесс Грей пересекает океан в поисках своего брата, и в Лондоне времен правления королевы Виктории она обнаруживает Нижний мир, где по улицам бродят вампиры, могущественные чародеи, оборотни и другие создания. Письмо брата оказывается ловушкой, и девушку похищают Темные сестры из тайной организации «Клуб Преисподняя», которые используют ее сверхъестественную способность превращаться в любого человека, узнавая чужие мысли и чувства.Спасенная из плена Сумеречным охотником, Тесс попадает в сети коварных интриганов и с ужасом понимает, что над всеми нефилимами нависла смертельная опасность. Перед девушкой стоит сложный выбор — найти и освободить брата или вместе с Сумеречными охотниками вступить в битву за спасение мира. На этом пути Тесс предстоит понять, что любовь бывает опаснее самого страшного колдовства…

Кассандра Клэр , Ярослав Астахов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Современная проза / Проза

Похожие книги