– Зачем же вы его арестовали?! – разгорячился Себастиан. – Если сами этого не знаете!
– Потому что следы – так называемые улики – о многом способны поведать нам, сыщикам, – ответил инспектор. Он вытащил одну из папок из стопки на столе и открыл её. – Вот тут написано чёрным по белому. Все улики указывают на то, что преступление в Гвиннемор-Холле совершил Бут. – Он посмотрел на Люциуса. – Шерлок Холмс, кстати, тоже так считает.
«С каких это пор вас заботит, что думает Шерлок Холмс?» – мелькнуло у Люциуса в голове. Насколько он знал, Лестрейд был такого же невысокого мнения о методах мистера Холмса, как Холмс – о способностях Лестрейда к поимке преступников. Но мальчик вовремя одумался, прежде чем ехидный вопрос успел сорваться с его языка. Ни к чему ещё сильнее сердить инспектора.
– Но Бут
Лестрейд положил папку на стол и, указав на неё, покачал головой:
– Увы, мальчик. Я бы с радостью с вами согласился, если бы вы были правы.
– Можно подумать, мы никогда не оказывались правы! – напустился на него Люциус. Он не хотел показаться невежливым, но узколобость полицейского вывела его из себя. – Вспомните дело о золотом кристалле власти.
– Вот именно! – поддержал Себастиан Люциуса. – Или дело о воре-невидимке.
– Мы спасли жизнь королеве, – обратилась к инспектору Тео – куда менее ехидно, чем мальчики. – И задержали преступника, которого никто не мог видеть.
– Кроме того, мы не озорники, как утверждает мистер Бартон, – добавил Харольд, – а…
– …детективы! – закончил за него Люциус.
– Вот именно, – поддержал друга Себастиан. – Мы расследуем дело по горячим следам.
Тут он, пожалуй, загнул, но инспектор Лестрейд ничего не возразил. Вздохнув, он провёл рукой по лицу, словно предчувствовал приближение ужасной мигрени.
– Тинни? – позвал он.
На пороге открытого кабинета появился автомат. Его корпус был значительно тоньше корпуса Джеймса, но намного современнее. На его блестящей обшивке красовалась эмблема Скотленд-Ярда, а двигался он без скрипа и дыма.
– Да, инспектор?
– Тинни, на какое время назначен допрос мистера Бута из Кенсингтона?
– Допрос мистера Бута начнётся через несколько минут, – послушно ответил автомат – вероятно, он был кем-то вроде секретаря Лестрейда и лучше самого инспектора знал его расписание. Голос его был мягким, а тон – любезным и деловым. – В кабинете АА-23, внизу, рядом с камерами для арестантов. Вас наверняка уже ожидают, сэр.
Лестрейд кивнул:
– Спасибо, Тинни.
Обведя задумчивым взглядом четверых подростков, он встал, подошёл к окну и стал смотреть на город и на реку.
Несколько секунд прошли в молчании. Наконец Лестрейд снова повернулся к ребятам:
– Вы дважды помогли Скотленд-Ярду задержать опасных преступников. Думаю, я ваш должник.
У Люциуса брови полезли на лоб. Они с Себастианом изумлённо переглянулись.
– Значит, мы можем поговорить с мистером Бутом? – спросила Тео.
– Вы можете присутствовать на его допросе, – развеял её надежды инспектор. – Вы же слышали, что сказал Тинни: мне пора вниз к Буту. Если обещаете хорошо себя вести, я разрешу вам послушать.
– Обещаем! – в один голос воскликнули Люциус и Харольд, а Себастиан серьёзно кивнул.
– Тогда идёмте. – Инспектор Лестрейд направился к двери.
Друзья последовали за ним. И только Люциус, который шёл впереди, услышал, как Лестрейд тихо проворчал себе в усы:
– Я ещё об этом пожалею…
Глава 5
Отчаянный манёвр
Люциусу Адлеру довелось повидать не так уж много комнат для допросов: во время вечерней прогулки по Генуе их с бесстрашным глотателем мечей Джорджо ошибочно приняли за карманных воров, а в канадском Торонто его маму обвинили в мошенничестве. Но все эти недоразумения удалось быстро прояснить. Однако в подвале Скотленд-Ярда не было места недоразумениям. Если кто-то попадал сюда – дела его были явно плохи.
Окон в подвале не было. Голые стены были выкрашены в серый, полы выложены грязно-белой плиткой, газовые лампы на потолке излучали холодный свет. Лестрейд провёл юных детективов мимо тяжёлых, надёжно запертых железных дверей камер. Охранники в униформе провожали странных посетителей вопросительными взглядами, но вопросов не задавали.
Миновав два узких коридора, Лестрейд и его спутники упёрлись в спрятанные в углу две двери. На правой висела табличка «АА-23 НЕ БЕСПОКОИТЬ». На левой двери таблички не было. Лестрейд указал на неё:
– Заходите. И ведите себя как мышки, а то могу и передумать.
– Мы будем молчать, как египетские фараоны в гробницах, – пообещал Себастиан, улыбнувшись Лестрейду.
Тот лишь что-то сердито проворчал и, вытащив из кармана жилета тяжёлую связку ключей, молча скрылся в кабинете АА-23.
– Любопытно, – произнёс Люциус, открывая левую дверь, оказавшуюся незапертой, и входя в помещение. Трое друзей вошли за ним.