– Не волнуйся, сынок, я буду тут рядом. Я купил под Меленом виллу с обогреваемым бассейном. Эту квартиру я, конечно, сохраню. Мать, ты ее знаешь, стареет, ей хочется пожить среди зелени. Я сблизился с марокканскими партнерами, а они уже два года назад перебрались туда. Сенатор будет моим соседом, у него там дом. Кстати, он просил передать тебе спасибо за часы. А ты приезжай ко мне туда, там неподалеку Евродиснейленд.
– Если позовешь, Хозяин.
– Позову, если перестанешь называть меня Хозяином. Докладывать будешь, как раньше, каждый день. Я дам тебе телефон и сам буду на него звонить.
– А твои бойцы, Хозяин М’Билял? Они здесь останутся?
– Некоторые уже в Тулузе. Им полезно сменить обстановку. Остальные пока поработают здесь. Я дал им зеленую улицу. Если заметишь, что они отлынивают, сообщишь мне. Девка пока тоже поживет в этой квартире. Когда она мне понадобится, я пришлю за ней машину. Ты на нее запал, а? Или мне показалось?
– Выглядит симпатично.
– Захочешь ее, скажешь мне. Как-нибудь сделаю тебе такой подарок. Но без спросу – ни-ни!
– Спасибо, Хозяин М’Билял.
Гарри подумал, что недостаточно горячо поблагодарил М’Биляла, и рассердился на себя. «Неужели трудно притвориться?» Проблема заключалась в том, что его нисколько не привлекали девицы, которых предлагал ему босс. Не с такой, как они, он хотел бы связать свою жизнь. А с такой, как, например, Рианнон Гидденс. На секунду у него в голове зазвучала ее песня
– Еще я хочу, чтобы ты приглядел за парочкой наших братьев…
– Я их знаю?
– Нет, они только что приехали. Тунисцы. Очень набожные люди. Вчера я с ними пообщался, они говорят правильные вещи. Помнишь, что написано в Священной книге? «Прекрасное слово подобно прекрасному дереву, корни которого прочны, а ветви восходят к небу»[28]
. Они проделали нелегкий путь и еще оплакивают своего товарища, только что убитого в Ливии. Пока что мы отправили их отдыхать в бывший сквот на третьем этаже в башне Монтеня. Знаешь, где это?Гарри встал со стула. Его охватило возбуждение, и он понимал, что ни в коем случае не должен выдать себя Хозяину. До сих пор это он доставлял Билялу информацию. Он рассказывал ему обо всем. О темных делишках его наемников. Об их махинациях. Он передавал Билялу все слухи и сплетни, не разбирая, где правда, а где враки. Сегодня они в первый раз поменялись ролями. Еще он заметил, что Хозяин понизил голос, а каждое слово произносил веско, давая понять, что не намерен повторять его дважды.
– Конечно, знаю.
– Они сколько-то поживут там. На улицу выходить практически не будут. Им надо отдохнуть. У них есть немножко денег, да я велел доставить им кое-какие припасы, так что ни голод, ни жажда им не грозят. Пока они у нас, пусть просто отдыхают. Тебе к ним соваться не надо, но я хочу, чтобы ты был в курсе, что они здесь. Они знают, как тебя зовут. Я дал им твой номер. На всякий случай…
– Не беспокойся, М’Билял, я за ними пригляжу.
– Конечно, приглядишь. Думаешь, за что я тебя люблю? За красивые глаза? Нет. Я тебе доверяю. Ты – мой сын, которого мне подарил Большой Пирог. Я сделаю из тебя такое, что ты сам будешь удивляться.
Аудиенция закончилась. Хозяин потрогал Гарри промежность и поцеловал его:
– А ты уже совсем большой! Сам-то это понимаешь?
Старуха успела выставить в коридор полтора десятка упакованных чемоданов марки
– Кое-что еще. Охранники внизу сведут тебя с парнем по имени Саид, он только что освободился из тюрьмы во Флёри. Вот с ним повидайся как можно скорее. Если ему понадобится твоя помощь, будь у него на подхвате.
Выйдя от М’Биляла, Гарри постарался мысленно воспроизвести весь их разговор, чтобы потом пересказать его слово в слово. Брюно наверняка оценит.
Он свернул в туннель – проверить, там ли старик Бухадиба. Он не видел его уже две недели и начинал волноваться. Может, заболел? Книготорговцы подтвердили, что старик давненько к ним не заглядывал. Зато Гарри заметил жену Бухадибы, которая вместе с младшим сыном шла из супермаркета, и бросился им навстречу. Они немного смутились, когда к ним подскочил черный парень, длинный как жердь, и поинтересовался, как поживает его «друг». Ответил ему сын (мать стояла, внимательно изучая носки своих туфель):
– Он болеет. Эмфизема. Ему трудно дышать, потому он и не выходит. Я передам, что ты его искал…
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы