Читаем Механики. Том 4 полностью

– Включим движки и полный вперёд – ответил Риф – сами внутри корабля будем. Нас они там точно не достанут, катер практически весь бронированный, он же военный. Главное на мель нигде не сесть и не налететь не на что, тогда трудновато придётся, надо будет думать, как от змей снаружи избавляться, прежде чем катер с мели снять. Но это потом, сейчас можно так попробовать идти.

Снова мне вспомнился кот из Том и Джери, ну, когда он сглатывал с таким характерным звуком. Вот этого кота мне сейчас некоторые из наших ребят напомнили. Дело в том, что я и сам так достаточно сильно побаивался. Да чего греха таить, страшно, очень страшно. Позавчера, когда со змеями воевали у меня мурашки по всему телу бегали, но там как-то всё автоматически делал, стрельба, перезарядка, снова стрельба. К этому все привыкли.

Но мы привыкли к ящерам бегущим на тебя, твою машину или к людям, которые в тебя стреляют. А тут змеи, змеи мать твою, нереально огромные. Я таких нигде и никогда не видел, даже в многочисленных фантастических фильмах. Мы когда катер этот от их тел очищали, я хорошо разглядел их. Так вот некоторые были таких размеров, что я в ней помещусь весь, полностью, даже если на мне будет пулемёт, рюкзак, туристический коврик и гранатомёт Муха за спиной. Весь, со всем этим хламом, причём змейки то и растягиваться толком не нужно будет. Она просто проглотит. И вот это пугало до дрожи в коленях, пугало просто до усрачки.

Как они ползали по палубе, как они в воде передвигаются. Шансов выжить в воде при встрече с такой змеёй нет, совсем, никаких. Лучше сразу пулю себе в висок пустить, моя рука непроизвольно легла на гранату в разгрузке, как будто проверяя, на месте она или нет, у меня их 4 штуки в разгрузке. Да и по суше я думаю они довольно-таки быстро передвигаются. Мы и отбились то от них за счёт плотности огня, пару пулемётов всё-таки нам сильно помогли. Не зря вон теперь у нас помимо Тумана с пулемётом ещё Няма, Большой, хотя Вася всегда и так с пулемётом, но и Кирпич вон на себя печенег нацепил и лентами весь увешался. Ну и плюс у каждого по здоровому ножу и мачете. Только наш сластёна и Самурай с мечами. Ну и в наших арканитовых обвесах все тоже естественно.

Ох надеюсь Риф с Ватари правы и змеи наводятся исключительно на звук. Я конечно понимаю, что нас изнутри корабля не выковырять, но ощущения, когда по катеру, на котором ты плывешь ползают большие змеюки очень неприятные. Голова крутится на триста шестьдесят градусов, так и смотришь на окна, вдруг какая пробралась. Позавчера вон в откидную аппарель какая-то ударилась так, что аж гул пошёл. Мне даже страшно представить её размеры. Вот же местная природа повеселилась, произведя их на свет.

– Тогда все внутрь – сказал Риф, отвлекая меня от своих мыслей – закрываемся, снимаемся с якоря и вперёд на встречу приключениям. Серый, проверить все люки, двери, два раза, каждому отсеку доложить о готовности. Выключить все механизмы, соблюдать тишину. Чтобы даже пука не было.

Серый кивнул и побежал к надстройке. Ну а мы быстренько потопали ту даже.

<p>Глава 8</p>

Забились в эту надстройку на корме. Риф сам встал к штурвалу и вот закрываются бронированные двери, проверяются все окна. В течении пары минут пришли доклады из отсеков, что все всё закрыли, запечатались короче.

– Поднять якоря – скомандовал Риф.

Как только якоря подняли, наш немаленький катер подхватило течение и потащило вниз по реке. Я стоял около окна и смотрел как эта рыжая вода всё ближе и ближе. А вон и змеи, какие плавают в водичке, какие на берегу лежат. Потихоньку потихоньку течением нас внесло в вотчину змей, эту рыжую воду. Внутри помещения где мы находились стояла абсолютная тишина, только часы какие-то тикали, все прилипли к окнам и наблюдали за нашим плаванием.

– Вроде спокойно всё – почему-то шёпотом сказал Слива через несколько минут нашего плавания.

Это да, змей не привлекал наш катер. Они не реагировали на него. Ещё минут через десять мы в этом окончательно убедились.

– Сработало мужики – радостно сказал громким шёпотом Риф – не слышат они его.

– Сколько нам так плыть до проток? – спросил я у Рифа.

– Около 5 километров в час, пару часов нам так точно плыть – ответил он немного крутя штурвал – можете пока расслабится. Идите пожрите или поспите, только старайтесь не греметь сильно.

– В туалет можно? – спросил Слива.

– В гальюн – поправил его Риф – можно.

Мы только невольно заулыбались на вопрос Сливы. Вот что за человек, как какая засада или шухер, Сливе сразу в сортир надо.

– Ну желудок у меня такой – глядя на нас начал он оправдываться – чует гад напряжение.

Риф оказался прав, чуть больше двух часов мы так и шли по течению. Разбрелись по катеру, кто-то спать пошёл, кто-то есть. Я с большинством ребят направился в кают компанию. Там мы расположившись на креслах и диванах сидели и тихо нервничали. Кто-то сначала пытался что-то говорить, шутить, но напряжение чувствовалось, так все разговоры и сошли на нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы