Читаем Механики. Том 4 полностью

До фортов шли часа три. Туман собрал некоторых пацанов, и мы выдали им всю информацию о фортах и о царящих там нравах. Народ конечно так прифигел немножко. Решили всё-таки сначала поговорить с этим адмиралом, понять, что он и его люди из себя представляют. Ну и план на всякий случай разработали, план на случай их атаки, как всем себя вести и всё такое. Потом ещё раз позвали этих двоих, и они нарисовали нам подробный план их города. Башни адмирала где обитает он сам и его люди находились в километре от основного города. По ночам прожекторы освещают всю водную поверхность, плюс охрана. У адмирала там даже тюрьма есть оказывается, да уж, человек явно себя там царём ощущает. Это не Железное сердце, который просто этим рокерам-индейцам по ушам ездил. Этот адмирал хитрее, он на страху и крови всю свою власть строит.

– Вижу форты – пришёл доклад от впереди смотрящего.

Ну вот сейчас всё и начнётся. Я вышел на палубу и поднёс к глазам бинокль. До фортов конечно было ещё далековато, но то, что я уже видел впечатляло. Я про такие конструкции и не слышал никогда, даже и не знал, что англичане такие строили. А тут вон их сколько. Чем ближе мы подходили на среднем ходу, тем отчетливее и лучше я их видел, да и другие пацаны во все глаза на них палялись.

– Охренеть хреновины – выпалил стоящий рядом со мной Слива.

Думаю, что нас уже давно засекли, да мы и не скрывались. До фортов оставалось метров 200 и даже с такого расстояния было видно и понятно, на сколько эти штуки здоровые. Такое ощущение, что в воде стоит несколько десятков великанов. 150 метров, уже прекрасно видны переходы между башнями, куча лодок около них. Какие-то прибитые доски на окнах, переходах, висевшее бельё, тут и там выходящие люди, которые стояли и смотрели на приближающийся наш катер. Некоторые из них махали руками и различными тряпками. Думаю, сверху всё это очень похоже на муравейник. Я даже не знаю, какую площадь занимает этот их Венец.

– Справа отдельно стоящие башни – сказал нам стоящий Риф – там логово адмирала и его людей. Но мы идём к основной массе башен, там нас наверняка сейчас встретят и попросят к адмиралу.

– Всем действовать как договорились – сказал в рацию Туман.

Нам оставалось каких-то сто метров до ближайших башен. А народу на них с каждой секундой становилось всё больше и больше. Я бы никогда не подумал, что в таких, домах, не знаю, как их назвать, может проживать такое количество народу. Мужчины, женщины, дети различных возрастов. Риф отдал команду скинуть ход до самого малого, чтобы мы успели как следует всё рассмотреть. Внизу к башням пришвартовано очень много различных лодок и лодочек, сквозь мощнейшие опоры, на которые были установлены сами башни внутри этого водного мира виднелось ещё больше лодок. Интересно, пробки у них там есть? Движение то будь здоров должно быть.

Кузьма говорил, что какие-то башни в два этажа, а какие-то в три, причём третий этаж надстраивали уже сами жители, доски, брёвна, действительно, вон они и оттуда так же виднелись головы людей. На некоторых башнях установлены довольно таки высокие вышки, так что скорее всего нас ещё издали срисовали. Очень много переходов между башнями. Переходы в несколько ярусов и это только то, что мы видим с катера, что там внутри Венеца, я даже не представляю. А народ всё прибывал и прибывал, как муравьи облепляли эти переходы и смотрели на нас.

– Нам причал показывают – сказал Риф – на два часа, человек с красными флажками.

Переведя туда бинокль, я действительно увидел мужчину, который усиленно размахивал двумя красными небольшими флагами, он их то поднимал, то резко опускал вниз, типа идите сюда.

– Как бомжи какие-то все одеты – сморщился Туман.

Стоявшие и встречающие нас люди действительно были одеты кто в что. На ком-то остатки современной и повседневной одежды, брюки, рубашки, джинсы, вон мужик в пиджаке, женщина в платье. Но в мощный морской бинокль было очень хорошо видно, что одежда ни раз и не два подвергалась ремонту, тут и там виднелись заплатки. А большинство людей были одеты в такую же одежду, как была и на Потеряшке с Кузьмой. Кожаные штаны, жилетки, на женщинах тоже самое и сшито так всё, ну я бы не сказал, что аккуратно. Хотя если у них тут действительно никаких станков и швейных машинок нет, то чему я тогда удивляюсь, наверняка сами половина себе шьёт.

– Серый этого с флажками нах – сказал в рацию Риф – лево на борт, держимся в ста метрах от фортов обходим их по кругу. Надо посмотреть, что с той стороны.

– Понял.

– Я пошёл к этим двоим – сказал Туман – пусть они покажут где что находится.

Я кивнул и остался на палубе, продолжая рассматривать в проплывающие мимо нас величественные башни. На малом ходу мы не спеша обходили по кругу Венец. Башни, много башен, много лодок, переходов, какой-то муравейник на воде. А вон и этот большой скальный остров виднеется. Он конечно был далеко, но в бинокль я хоть что-то смог рассмотреть. Судя по горам, которые возвышались над водой, он действительно не маленький.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы