Читаем Механизм жизни полностью

— Так вот почему вы отпустили нас гулять по городу! Мы не понимаем, мы растеряны, мы расстроены. Зачем вам было ходить на похороны страшного кадавра? Нет-нет, мы больше никогда не оставим вас одного! Страшный кадавр увидел вас, унюхал. Он может вернуться, выползти из-под земли, вновь напасть на вас. Это из‑за него вы заболели. Он же чуть не переломал вам все кости! Зачем вам мертвецы, зачем вам смерть? Для чего вы говорите о Смерти как о живом существе?

Чарльз Бейтс, все эти годы считавший Ури большим ребенком, на сей раз был совершенно с ним согласен.

— Мистер Эминент, — подхватил он, — Ури абсолютно прав. А я, уж простите за дерзость, добавлю. Вы когда‑то сказали нам, что наша цель — борьба за Будущее. Меньше крови, больше счастья — это ваши слова, сэр. Вам не кажется, что вы свернули куда‑то не туда? Некромантия, черная магия… Для чего мы убиваем ученых? Чтобы миром правили китайские колдуны? Мне поздно спасать душу, но все-таки позвольте заметить: я вам больше не помощник. Обожду, пока вы поправитесь, заработаю денег, чтобы вам с Ури хватило на первое время, — и распрощаюсь. Если вы правы насчет баронессы… Считайте, что у вас стало двумя слугами меньше.

— Бунт на корабле, мистер Бейтс? Деньги на первое время — как трогательно, как мило! Не хочу вас разочаровывать, Чарльз… Даже сейчас мне не составит труда убить вас, не вставая с места. А наш малыш забросит труп в этот дивный пруд. Искать вас не будут. Кому нужен беглый английский висельник? Ури, ты готов?

Швейцарец засопел, развел ручищами:

— Мы даже не знаем, Эминент. Раньше нам казалось, что вы — самый-самый добрый из людей. Вы помогли нам, выходили, не дали сойти с ума. Спасли от страшных лекаришек, которые хотели разрезать нас на части. А вчера нам приснилось, что вы прячете в саквояже железную пилу. Мы не бросим вас, ни сейчас, ни потом, но мы никогда не станем убивать. И вы не станете. Мы позаботимся об этом!

— Даже так…

Эминент закрыл глаза. Он долго молчал, затем вновь посмотрел на вечернее небо. Ночь опускалась на Москву, стирая краски и размывая контуры.

— Наверное, мне следовало бы огорчиться. Друзья и верные слуги проверяются не в радости — в беде. Вы оба нужны мне, я не закончил ряд важных дел. Вам даже трудно представить, насколько важных. Ради этого, мистер Бейтс, можно стать некромантом. Но я успокою вашу совесть — вам не придется бросать меня. Я не болен, друзья…

И прежде чем Ури закричал, прежде чем Бейтс отступил на шаг, Адольф Франц Фридрих фон Книгге выдохнул резко и зло:

— Я умираю! Слышите?! Я — умираю!

3

— Ну наконец‑то!

После вереницы гробов остров Грядущего показался Огюсту землей обетованной. Желто-зеленая клякса на поверхности океана; соленые языки волн лижут песок берега. Отчаянно мигают огни на вершинах пирамидок.

Кажется, у потомков стряслась какая‑то суматоха.

— Где вы пропадали?!

Отвечать Шевалье не спешил. Бестелесно паря в горних высях, он изучал творившееся внизу. Жижа в Лабиринте бурлила и пузырилась, закручиваясь воронками, норовя выплеснуться наружу. «Несварение?» — Огюст в очередной раз углядел аналогию с кишечником. И тут же поправил сам себя:

«Научный диспут?»

— Я не пропадал. Я был занят.

— Столько времени? Мы боялись, что потеряли вас навсегда!

— А я, между прочим, и не обещал регулярных визитов.

— Но вы ведь проявляли интерес! — невидимый глаз-Переговорщик был обескуражен. В голосе его пробились нотки любовника-зануды, безуспешно допытывающегося, отчего предмет страсти потерял к бедняге интерес. — Спрашивали, шли на контакт…

— Ну, проявлял. Спрашивал. А вы все ходили вокруг да около! Футур-шок, видите ли!

— Футур-шок отменяется, — поспешил заверить глаз. — Работаем по ускоренной программе.

— С чего бы это вдруг?

— Темпоральный канал нестабилен. Вас может отрезать в любой момент. Поэтому я должен заручиться вашим согласием.

— Согласием? На что?

— На сотрудничество, разумеется! Если вы добровольно согласитесь сотрудничать с нами, канал стабилизируется. Нам нужно спешить…

«Это вам нужно спешить, граждане потомки! А нам торопиться некуда. Не терпится заполучить ценного вербовщика? Проболтался ваш лаборант, пока начальство к жене летало…»

— Как ваша супруга? Родила?

— Супруга? — Переговорщик не сразу понял, о чем речь. — Да, спасибо. У нас дочка. Вчера их навещал…

— Поздравляю!

— Благодарю… И давайте не будем отвлекаться. У нас мало времени.

— Мало? У меня этого времени целые сугробы!

«Надо сбить его с толку, — Огюст был в восторге от собственного коварства. — Заставить нервничать. И внезапно спросить о сути дела. Главное — не дать опомниться…»

— Вот эта ваша лаборатория, башенки… Из чего они изготовлены?

— Из алюминия. Сплав на его основе.

— Но ведь это безумно дорого! Алюминиум дороже золота!

— Какое это имеет значение? — глаз нервничал. — Сейчас алюминий — один из самых дешевых металлов.

— Значит, сделали из чего подешевле?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика