Читаем Механизмы некромантии (СИ) полностью

— Так, — тот склонился над моей изуродованной спиной, тщательно изучая поле деятельности. — Сегодня проведём первый этап. Я попробую убрать глубину шрамов. Если выйдет за один приём, значит, на этих выходных закончим, не будем затягивать. Только так, если боль станет нетерпимой, сразу говори, хорошо? — он строго посмотрел на меня.

— Хорошо, — усмехнулась я.

— Отлично. Теперь, пожалуйста, отверни голову к окну, и не поворачивайся.

— Зачем? — удивилась я, но послушно сделала, что просили.

— Тебе лучше не видеть работу «Райзола». Ничего приятного.

— Вот как… Хорошо, я не буду смотреть.

  Я поёрзала, устраиваясь поудобнее, и замерла. А после подавилась вдохом — пришла боль. Словно тысячи иголок вонзились одновременно в кожу. Кто знает… может, так и было?..

  Я крепко стиснула зубы и, с силой сжав плоскую подушку пальцами, уткнулась в неё лицом.

  Лёгкий миг облегчения и снова боль. И так по кругу.

— Ты как? — тихо спросил Хенрим спустя некоторое время.

— Терпимо, — процедила я глухо.

— Ты помнишь, что геройствовать не нужно? Тем более, если вдруг начнут всплывать реалистичные воспоминания о том дне.

— Помню, — выдохнула я, смаргивая слезы.

  Не знаю, сколько я так пролежала… Но в какой–то момент с удивлением осознала, что переношу процедуру куда проще. Ощущение, будто в меня через равный промежуток времени вонзаются острые кончики, не прошло, но так больно уже не было. Первый раз было куда хуже, а по сравнению с тем, что я пережила пять лет назад, и вовсе терпимо.

— Как там? — решилась спросить я.

— Лучше, чем я ожидал, — тихо отозвался Хенрим. — Полчаса ещё потерпишь? Раз сегодня так хорошо пошло, хочу сделать как можно больше.

— Потерплю. Могу и не полчаса, мне вдруг стало легче…

  Меня озарила догадка. Я шумно вдохнула и резко повернула голову, надеясь, что ошибаюсь. И сразу увидела: нет, я все поняла правильно. Склонившийся надо мной полуэльф выглядел откровенно плохо: бледный, по вискам катятся капли пота, губы мучительно кривятся.

  Этот… герой! Он же забирает мою боль! То–то мне так хорошо стало! А ему ведь ещё и прибором управлять!

— Хенрим, прекрати! — рыкнула я, стараясь не двигаться, чтобы не испортить ничего.

  Он вскинул голову и сурово свёл брови:

— Я же просил не поворачиваться!

— Теперь я понимаю для чего, — злобно выдохнула я. — Прекрати забирать мою боль, не расклеюсь я! Лучше следи за прибором!

— Кто из нас целитель? — огрызнулся он и опять склонился над моей спиной. — Отвернись и лежит смирно! Я все равно не смогу забрать больше, чем способен выдержать.

  Ну что за упрямец?! Просто зла не хватает!

  Мне так хотелось вскочить и затрясти его за плечи. Но я не могла, ведь тонкие иглы по–прежнему вонзались в мою кожу. Оставалось лишь бессильно скрежетать зубами и говорить.

— А вдруг с прибором не управишься? — зашла я с другой стороны.

— Управлюсь, — мрачно отозвался мозгоправ. — А вот ты со стремительно начавшим расти пятном — нет. Как только я забрать часть боли, рост уменьшился почти в пять раз. Слишком сильно у тебя боль, спина и тот ублюдок увязаны в кучу.

  Я заткнулась, прекрасно понимая… что здесь спорить с ним просто не имею права. Не моя сфера. Ему виднее. Лишь подозрительно уточнила:

— А ты не сгущаешь краски, чтобы я не возмущалась?

— Если это и так, ты все равно об этом не узнаешь, не так ли? — раздражённо фыркнул Хенрим. — Я не лезу к тебе, когда ты делаешь свою работу. Будь добра не лезть в мою! — довольно–таки резко закончил он.

  Словно таз ледяной воды на голову вылил.

  Честное слово, у меня даже мелькнула мысль обидеться. Я же беспокоюсь о нем! Я- то к боли привычна, на тех же занятиях по боевке магистр Даверлин бывало так увлекался, что потом приходилось в лазарете отлёживаться. К тому же то, что он не лезет, когда я работаю, не совсем правда! Когда я рванула спасать мастера Форетри, он же кричал мне… С другой стороны, кричать кричал, но не усыпил же… А ведь мог. Сама разрешила ему слишком многое, как личному мозгоправу.

  Ощущаю себя настоящей женщиной. Когда хочется обидеться, хотя повода особого нет.

— Не знаю, о чем ты так напряжённо думаешь, — вырвал меня из мыслей голос полуэльфа, — но ты мне сэкономила кучу нервов. Ты так увлеклась, что болевой порог существенно повысился, и я смог закончить быстрее. Спасибо.

  Я моргнула, осознавая, что больше не ощущаю жгучей боли. Только её отголоски и пощипывание.

— Что, все?! — поразилась я, повернув голову.

  Хенрим сидел, откинувшись на спинку стула и обессиленно опустив руки.

— Да, — выдохнул он и, достав из нагрудного кармана жилета платок, тщательно вытер мокрый лоб.

— Ты как? — осторожно спросила я, обеспокоенно осмотрев выглядевшего откровенно измочаленным полуэльфа.

— Бывало и похуже, — бледно усмехнулся он, а затем с отчётливой гордостью посмотрел на мою спину. — Но оно того стоило. Сейчас я обработаю кожу и покажу. Тебе понравится. Жаль, нельзя магией это все привести в порядок…

— Хорошо, но давай завтра ты не будешь так много забирать? — мягко попросила я. — Ты сейчас такой измотанный… Мне больно смотреть.

— Вот и не смотри, — покачал пальцем Хенрим. — Я же просил не поворачиваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы