Читаем Механизмы некромантии (СИ) полностью

— Я постараюсь, — не стала давать я точного ответа.

— Тогда… Пять лет назад, когда ты гуляла вдоль реки, неподалёку от вашего особняка, тебя усыпил и утащил неизвестный некромант, — осторожно начал Хенрим.

— Так и было, — подтвердила я.

— Он принёс тебя в обустроенное логово в склепе местного кладбища, где ты провела около шести часов прежде, чем тебя нашли.

— Совершенно верно.

  Удивительно, но говорить об этом было достаточно легко. Словно это было миллион лет назад и больше не имело значения. Учитывая, что это не было моей нормальной реакцией, я пришла к выводу, что ещё действуют выпитые мной зелья. Там было что–то о притуплении восприятия… Ну что же, так даже лучше.

— Дальше есть несколько вариантов, — полуэльф вдруг переместился ко мне на кровать и обхватил виски узкими ладонями.

— Это зачем? — удивлённо посмотрела на него.

— Воспоминания могут спровоцировать припадок. Если это случится, я его немедленно купирую.

— А, ладно, — почему–то расслабилась я.

— Целители писали, что твоя кожа была вся изрезана, а на ладонях — обуглена, — очень осторожно и мягко сказал он, и я почувствовала, как напряглись пальцы на моей голове.

  Я судорожно вдохнула, не давая себе погрузиться в кровавые воспоминания. Это все в прошлом. И я не позволю, что бы это повторилось.

— Да, — коротко произнесла я.

— Твои родители… — он запнулся, а потом нехотя закончил: — Первое время настаивали, что было также сексуальное насилие, но этот факт не подтвердился.

  И я, не сдержавшись, рассмеялась. Искренне и очень сильно.

— Так, это не истерика, — услышала задумчивый голос мозгоправа. — Но реакция…

— Мои родители, — иронично проговорила я, обрывая смех и посматривая на обескураженного мужчину, — просто никак не могли поверить, что их шестнадцатилетняя дочь оказалась не девственницей. Вот и попытались склеить привычную картинку мира подобным образом. А так, да, как раз сексуального насилия не было. Вообще. Даже намёков на него, — закончила уверенно.

  Хенрим убрал руки с моей головы и задумчиво нахмурился:

— То есть, получается… Ты попалась психопату, который любит причинять боль?

— Не совсем, — я отсела чуть подальше — такая близость к этому мужчине начала меня смущать. — Он пытками заставлял меня применять некромагию. Это было больше похоже на эксперимент, а не садизм ради садизма.

— Точно, тебя же нашли по мощному некрофону, — кивнул он. — Но… какова была цель?..

  А я опять словно наяву услышала насмешливые слова и обещания о том, что результат мне понравится. Уж точно я не собиралась никому говорить, что мой похититель жаждал сделать из меня вампира.

— Вероятно, свести с ума, — развела руками.

  Мы некоторое время молчали. Хенрим рассматривал меня, а я устало пялилась на все ту же занавеску.

  Сегодня я выполнила годовую норму по откровенности, лавируя между тем, что могу сказать, и чего говорить не стоило ни в коем случае. Теперь мне хотелось просто вернуться в собственную комнату и зарыться с носом в книги, чтобы выбить из головы одного наглого полуэльфа. Что–то его стало слишком много… В моем окружении, времени и даже в мыслях. Слишком много.

  Я была благодарна мужчине, что он не стал выспрашивать у меня дальше.

  В нашей гостиной я обнаружила Мию. Нетерпеливо подпрыгивающую на диване и при виде меня радостно воскликнувшую:

— Наконец–то!!!

— Я, конечно, тоже рада тебя видеть, но не могу не отметить, что ты выглядишь настораживающе, — с явной насмешкой сказала я и грузно плюхнулась рядом с ней. — И что тебе от меня надо? — миролюбиво спросила я.

— Благословение? — как–то неуверенно протянула она.

— Что?! — я изумлённо на неё вытаращилась.

— Ну… В смысле… одобрение? — соседка потупила взгляд.

  Шестерёнки в моей голове завертелись с ошеломительной быстротой, а затем я с лёгкой ехидцей спросила:

— Неужели Хенрим Керриви предложил тебе занять вакантное место любимой ученицы, и ты хочешь согласиться, но боишься, что я после этого с тобой разговаривать не стану?

— Откуда ты знаешь?! — теперь она смотрела на меня с изумлением во взоре. — Он тебе сказал?!

— Нет, — устало выдохнула я, откинувшись на спинку дивана. — Но сделать выводы было несложно. Ты согласилась?

— Я сказала, что подумаю, — насупилась Мия. — Ясь, я и правда переживала, что ты скажешь…

  То, что она в первую очередь подумала обо мне, приятно согрело моё сердце. Плододающая, чем я заслужила встречу с таким замечательным человеком? Но в любом случае, спасибо…

  Была ли я недовольна от того, что моя единственная подруга становилась все ближе к тем, кого я обещала избегать любой ценой? Да нет. Я успела смириться, что Мия станет мозгоправом. А кто, как не один из лучших в этой области, может ей помочь? Я прекрасно понимала стремление соседки идти за своей мечтой и просто не имела права осуждать или отговаривать её.

— Я скажу, что ты будешь дурой, если упустишь эту возможность, — я легонько щёлкнула её по носу.

— Ты правда не против? — недоверчиво спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы