Любопытно. Как-то вылетел из головы факт, что здесь могут использоваться технологии, которые нельзя использовать в Империи.
— Кэ-эп, — протянул Юм.
И что-то в его тоне заставило меня напрячься.
Развернувшись, я подождал, пока парочка механоидов из имперского корпуса пройдет мимо, затем спустился на лестничную площадку уровнем ниже. Юм стоял у голографического стенда. И смотрел на плакат Ле-Ле.
На нем стояла девушка. Красивая. Невинная. Воздушная. В белом платье. Информация говорила о том, что до концерта осталось тринадцать часов.
— Сколько ей лет? Выглядит как ребенок, — задумчиво спросила Прей, спустившись со мной.
— Девятнадцать, — ответил я, зачитавшийся в свое время биографией певицы.
Чуть ниже увидел новый плакат.
Научная конференция «Взгляд в будущее». И я понял, что привлекло внимание Юма. Специальный гость — доктор технических наук Кристоф Сайленс. Ученый, занимающийся поисками разумной жизни в этой вселенной. Не то чтобы у него плохая репутация. Времени до конференции оставалось час тридцать девять.
— Предлагаешь сходить на выставку? — я ткнул Юма в бок.
— Что? — удивленный голос Прайма раздался за спиной. — Мы сюда за этим прилетели?
— Неплохая идея. Приобщиться к прекрасному, — поддержал меня Юм, совершенно игнорируя Прайма.
— О, смотри. Тут есть круглый стол на тему «Кораблестроение. Новые горизонты», — Кель протиснулся между нами. — В программе говорится, что речь пойдет новом типе материнских кораблей, соперничающих размерами с материнскими кораблями Роя. Такое нельзя пропускать!
Тема об огромных, сверхмассивных кораблях, заменяющих не столько города, сколько едва ли не целые спутники, манила и меня. Всё же после учебы в Корпусе я хотел поступить в летную академию и дальше пойти служить в космофлот.
— Я слышал о них, — продолжил Кель. — Разработки и теоретические наработки велись последние лет двадцать по местному времени. Плюс где-то в районе границы с третьим Столбом находится верфь, где ведется строительство пятого прототипа материнского ядра «Фобос».
— Тогда заглянем на конференцию, — сказал я. — Надо же с чего-то начать открывать для себя Нариссау.
— Пожалуй, без меня, — отозвалась Нола. — Я уже не в том возрасте, чтобы забивать свою голову технологиями, о которых я ни сном, ни духом. Лучше прогуляюсь по острову Веселый зомбик, вспомню молодость.
— Веселый… зомбик? — удивилась Амелия.
— Ага. Третий по площади остров, ставший на сегодняшний день островком стабильности на нестабильной планете.
— Фантазия, конечно, у того, кто давал название — отменная, — саркастически заметила Амелия.
— Я так и передам своему мужу, — хмыкнула Нола.
— Ну серьезно! Кто дает такие названия? Это же не аттракцион, а территория, на которой рождаются и живут люди, — продолжила давить девушка.
— Потому что, деточка, когда он только появился, это был не остров, а так, коралловое плато. Правительства планеты как такового тогда не было. Свободные механоиды имели право называть острова через систему Немезис, ведь планета еще не была колонизирована. У мужа тогда было отвратительное настроение. Вот он и назвал ближайший островок так, как захотел. А потом название прижилось.
— Я бы посмотрел на этот остров, — задумчиво сказал Киллир.
— Тогда разделимся, — кивнул я. — Мы с Юмом и Келем идем на конференцию. Кто-нибудь хочет с нами?
Остальные предпочли компанию Нолы.
Для наших новобранцев прогулка по острову или поход на конференцию выглядели обычными понятными занятиями. Ничем особо не примечательными. Для нас же троих это значило намного больше. Спасение Джоуи требовало погрузиться в местные реалии, слиться со средой и разведать все необходимое. И эта работа уже началась.
Глава 13
Конференция проходила на подводной дрейфующей базе в пятидесяти метрах под водой.
— А как нам туда добраться? — спросил Кель.
— На общественном транспорте, — хмыкнул Юм.
Он имел в виду капсулы с одним большим прозрачным иллюминатором. Они располагались на подводном уровне космопорта. Проходя по стыковочному доку, мы любовались на окружающие нас вещи во все глаза. Какого причудливого транспорта тут только не наблюдалось: подводные глайдеры, круглые прозрачные капсулы, треугольные, прямоугольные подводные суда, а также те, что были с гигантскими механическими плавниками.
Оплатили аренду капсулы, загрузились внутрь. Капсула опустилась под воду, и нам предстал великолепный вид. Солнечные лучи проникали в толщу воды достаточно глубоко, этому же способствовала и чистота воды. Мы проплывали мимо густых коралловых зарослей, в которых копошились тысячи разного рода рыбок.
— Красиво, — прошептал я.
— Морские глубины манят своими красотами. Только на Нариссау из них можно уже не вернуться, — хмыкнул Юм.
— Но тысячи механоидов ежедневно погружаются на охоту, — возразил я, припоминая справку о планете.
— Подводный клондайк манит многих, — ответил он.