Теперь пришла моя очередь морщить лоб. Заметив это, Дарсан быстро изобразил на бумаге
странное существо, отдалённо смахивающее на двухголовую ящерицу. Тут я и поняла, что он имеет
в виду.
Ярайки или, как их называли в Алдории, эккцеты – крошечные дракониды, уникальные не столько
своей двухголовостью, сколько способностью запоминать и имитировать звуки. Их часто можно
было встретить в больших городах, где они приводили в бешенство кошек, забираясь под крыши и
мяукая оттуда, передразнивая птиц и попискивая крысой. В нашей стране никому ещё не
приходило в голову испытать их искусство имитации именно человеческой речи. Похоже,
ранаханнцы оказались куда сообразительнее.
Эккцеты отличались чрезвычайной юркостью и потому могли находиться где угодно в нашей
комнате.
Я с опаской огляделась и тяжело вздохнула: если они действительно здесь есть, осмотр
помещения ничего не даст. Можно немного расслабиться и отдохнуть, дожидаясь приглашения к
калифу.
Дарсан же ощутимо нервничал. Он быстро мерил шагами комнату, теребя в руках перо, и время от
времени облизывал губы. Я молча следила за ним, пока не почувствовала, как от мельтешения
начинает кружиться голова. Странно – я думала, что морская болезнь миновала ещё со времен
плавания на корабле Сокола.
- Успокойся, - тихо сказала я. - Думай о приятном, и все тревоги уйдут.
Дарсан смерил меня гневным взглядом.
- Вам легко говорить, хэннум, - начал он, как вдруг раздался стук в дверь.
Юноша ничего не сказал, но судорога, пробежавшая по телу, поведала о его эмоциях
красноречивее слов. Я поняла, что открывать придется мне: парень, и без того не находивший себе
места, окончательно запаниковал.
- Иди в свою комнату, - посоветовала я. - День уже клонится к вечеру, так что вряд ли нас сегодня
позовут к калифу.
Бросив на меня полный благодарности взгляд, Дарсан исчез в помещении для слуг, а я, навесив на
лицо одну дежурную улыбку, распахнула дверь.
На пороге обнаружился склонившийся в три погибели слуга - пожилой ранаханнец с густой чёрной
бородой, которую кое-где прочертили полоски седины. На нём был ярко-белый халат и тёмно-
красная феска со звездой, вышитой над глазом. Рядом стоял мой сундук, а в руках посетитель
держал поднос, заваленный разнообразными яствами.
- Великий калиф Теймуран Восьмой счастлив приветствовать вас в своем дворце, Каэрре-хэннум, -
монотонным речитативом произнес слуга и вытянул руки с подносом вперед. - Он шлёт вам эти
скромные дары ранаханнской земли и приглашает завтра посетить его в Лазурном зале «Лилии»
после полуденного азана. Меня зовут Тариб, на эти два дня я буду вашим личным слугой во дворце.
У вас есть какие-нибудь распоряжения на сегодня?
Я с жалостью посмотрела на него и прикинула, что от долгого стояния в такой позе точно заболит
спина: поднос даже на вид весил прилично. Интересно, как он один справился и с сундуком, и с
калифским даром? Хотя ему могли помогать.
- Благодарю вас, Тариб, - улыбнулась я. - Передайте калифу мою глубочайшую благодарность. Я
счастлива принять его приглашение. Что же касается распоряжений, то, возможно, нам
понадобится что-нибудь через некоторое время. Как вас позвать?
Слуга сунул поднос выскочившему из комнаты Дарсану. Похоже, последний понял, что его
опасения оказались призрачными. Тариб с явным наслаждением разогнулся и протянул мне
миниатюрный нефритовый свисток в виде капли:
- Подуйте в него, хэннум, если что-то пожелаете. Я услышу, где бы ни находился.
Я с благодарностью приняла безделушку и спрятала её за пазуху. Тариб наклонился, коснувшись
ладонями пола у моих туфель, и степенно удалился. Проводив взглядом его неестественно прямую
спину, я задумчиво покрутила в пальцах безделушку. Подобные свистки были распространены в
богатых домах Алдории – литанээ из дома Нефрит специализировались на подобных штуках,
подстраивая их индивидуально под каждого слугу, дабы только он мог услышать зов хозяина.
Я торжествующе повернулась к Дарсану:
- Видишь? Мы произвели неизгладимое впечатление на визиря, раз приглашение подоспело так
скоро.
Парень пожал плечами. Он явно не разделял моей радости.
- Осмелюсь предположить, хэннум, что он рассчитывает получить с вас определенного рода... м-м-
м... услуги.
Я плотно прикрыла дверь и нахмурилась:
- В какой-то мере я и рассчитывала вызвать у него подобные ожидания. Однако сдаётся мне, ты
упомянул об этом неспроста.
Дарсан замялся, выразительно покосившись на лист бумаги. Не усмотрев в нашем разговоре ничего
предосудительного, я легкомысленно махнула рукой - говори не таясь.
- Каэрре-хэннум, боюсь, первый визирь принял вас за блудницу, - запнувшись на последнем слове,
выпалил юноша и покраснел. Не дождавшись от меня реакции, он продолжил:
- Видите ли, Священная книга предписывает женщинам придерживаться строгих правил поведения
и одежды, а вы их почти все нарушили. Вот я и боюсь, что визирь мог превратно истолковать то,