Читаем Мелисса. Часть 1 полностью

– Эх, ты! Правильная слишком стала! – разочарованно протянула подруга.

– Не могу я теперь и все тут, ты уж извини, – оправдывалась Мелисса.

– Ладно, Бог с тобой, пойдем купим, тогда он хоть меня подозревать не будет, – грустно заключила Сара. – Все же так весело было удирать по всему рынку и чувствовать на себе удивленные взгляды!

– Погоди! Как бы нам еще не пришлось удирать из проклятого дома, так же, как и твоему Билли, – парировала Мелисса.

– Все ты выдумываешь вечно, – фыркнула Сара.

Они подошли к торговцу, который бросил на них подозрительный взгляд. Но как только он увидел деньги, то тут же растаял в улыбке. Они купили два кулька семечек и довольные отправились на пристань. Подружки уселись на деревянные ящики и смотрели, как корабли заходят в порт, как бегают туда-сюда матросы, и как по берегу носятся оголтелые пассажиры. Море было тихим и спокойным и радовало глаз ласковой лазурью.

Невдалеке, около самой пристани маячил мужчина довольно странной наружности. Мелисса напрягла зрение, чтобы лучше разглядеть его. Создавалась видимость, что он простой рабочий, который деловито перетаскивает большие коробки с берега к трапу корабля.

Делал он свою работу как-то легко и небрежно, словно ему совсем не приходилось напрягаться. Он был одет в просторную, уже порядком протертую серую рубашку, рукава которой были закатаны выше локтя, а широкие брюки пестрели заплатками. Его длинные темно-каштановые волосы, плохо расчесанные и торчащие в разные стороны, нелепо развивались на ветру. Лицо его, такое же загорелое, как и руки, дышало странным спокойствием и сосредоточенностью, а задумчивые глаза выдавали в нем человека умного и внимательного. Он скорее походил на художника или музыканта, чем на рабочего порта.

– Сара, – сказала Мелисса, пристально наблюдая за мужчиной. – Смотри, какой странный рабочий!

– Ха! А он и не рабочий вовсе, это известный всему порту поэт Виктор.

– Поэт? – удивилась Мелисса. – А что же он тогда тут делает?

Сара пожала плечами:

– Ну, бедный потому что и выпить не дурак. Билли его хорошо знает, они частенько друг друга папиросами угощают. Билли говорит, что Виктор рассказывает очень интересные истории и живет тут неподалеку в какой-то хибарке около самого берега. Как ты там говоришь, колоритный он! – гордо заключила Сара, радуясь тому, что ей удалось использовать услышанное от Мелиссы словечко.

– А Билли что, курит? – в тоне Мелиссы послышались неодобрительные нотки.

Сара сплюнула очистки на землю:

– Все нормальные ребята покуривают. Я тоже ради интереса попробовала, но мне не понравилось. Фу. Горько и гадко.

Мелисса искоса глянула на нее и хотела было сказать что-нибудь нравоучительное, но решила промолчать, ее сейчас занимало совсем другое:

– Как интересно! Поэт и таскает грузы! Как он дошел до такой жизни?! И какие стихи он пишет? О чем? Эх, – вздохнула она. – Вот бы узнать все это!

– А мне неинтересно, – просто ответила Сара, зажмурилась и блаженно потянулась. – Но, если хочешь, можно попросить Билли и он познакомит тебя с ним.

– Конечно хочу! – обрадовалась Мелисса.

И тут произошло нечто удивительное: Виктор уже закончил работу и медленным, неспешным шагом направлялся в их сторону. Мелисса замерла от удивления, а Сара прошипела: «Ну, Мелисса, ну ты ведьма».

Виктор подошел ближе и улыбнулся им, щурясь от ярких солнечных лучей. Теперь Мелисса смогла лучше рассмотреть его. Его глубокие карие глаза были обрамлены темными кругами, а около век затаились тонкие морщинки. Он достал папироску, закурил, и в ноздри Мелиссе ударил запах дешевого табака.

– Доброго вам дня, девочки, – приятным голосом приветствовал их Виктор. – Ты, наверное, Сара? Да?

– Да, – удивилась она. – А откуда вы знаете?

– Да Билли только о тебе и говорит! Да и я вас тут с ним частенько видел, – объяснил Виктор, немного замялся и продолжил, едва заметно смущаясь:

– Можно мне немного семечек?

– Угощайтесь! – наконец подала голос Мелисса, едва сдерживая волнение от столь внезапной встречи, – И садитесь с нами!

Она заметила, что Сара от изумления открыла рот, она не ожидала такой прыти от своей скромной подруги.

– Спасибо, добрая девочка, – он опустился на землю рядом с ними. – Меня Виктор зовут, а тебя как?

– Мелисса!

– Вот и отлично! – растянулся в улыбке Виктор. – Будем друзьями!

Мелисса помедлила несколько секунд, а потом, набравшись смелости, спросила:

– А я слышала, что вы пишите стихи, это правда?

Виктор рассмеялся и, поправив волосы, упавшие ему на глаза, ответил:

– Правда, Мелисса, правда! Как хорошо, что обо мне именно так говорят. Не ожидал, не ожидал! Но, – он запнулся и поморщился, – Но я уже давно ничего не писал.

– А вы прочитаете нам что-нибудь? – уже совсем удивляясь своей наглости, выпалила Мелисса.

– Если вы так сильно хотите, то обязательно прочту, – протянул обескураженный Виктор. – Никак не думал, что столь юные девочки могут интересоваться стихами.

– Еще как интересуются! – наконец вмешалась в беседу Сара. – Мелисса сама пишет истории всякие.

– Это отлично! – воскликнул Виктор, – Когда-нибудь ты прочтешь мне их?

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения