Читаем Мелкие боги (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) полностью

– Да, расстояние до него превышает расстояние между Эфебом и Омнией в пять раз, – мрачно констатировал Брута. – В одном свитке содержались карты, – добавил он.

Пар обжигающими клубами поднимался от вращавшегося шара. Сейчас, подойдя ближе, Брута рассмотрел с полдюжины коротких весел, соединенных звездой за шаром и нависавших над кормой лодки. Деревянные шестерни и бесконечные ремни заполняли пространство между шаром и колесом. Шар вращался, весла рубили воздух.

– Как это работает? – спросил он.

– Очень просто, – начал объяснять Бедн, – огонь нагре…

– У нас нет времени, – прервал его Симони.

– …Нагревает воду, и она начинает сердиться, – продолжал ученик философа. – Поэтому она вырывается из шара через эти четыре сопла, чтобы убежать от огня. Струи пара вращают шар, а шестерни и винтовой механизм Легибия передают вращение на гребное колесо, которое тоже вращается и перемещает лодку по воде.

– Очень философский принцип, – заметил Дидактилос.

Брута почувствовал себя обязанным встать на защиту омнианского прогресса.

– Великие двери Цитадели весят много тонн, а открываются одной силой веры, – сказал он. – И распахиваются, стоит к ним только прикоснуться.

– Интересно было бы взглянуть на такое, – хмыкнул Бедн.

Брута ощутил приступ греховной гордости от того, что в Омнии еще осталось чем гордиться.

– Наверное, очень хорошая сбалансированность и гидравлика.

– О.

Симони задумчиво ткнул в механизм мечом.

– Другого варианта точно нет? – спросил он.

Бедн замахал руками.

– Ты имеешь в виду, а не создать ли нам могучий корабль, который бороздил бы темное, как вино, море без всякой помощи…

– Я думал о суше, – оборвал его Симони. – О какой-нибудь обычной телеге…

– Нет никакого смысла ставить лодку на телегу.

Глаза Симони заблестели так, словно он увидел будущее и это будущее было заковано в броню.

– Гм-м, – только и сказал он.

– Мысль неплохая, – заметил Дидактилос, – но совсем не философская.

– А куда подевался наш жрец?

– Я здесь, но я не…

– Как ты себя чувствуешь? Ты буквально погас, прям как свечка.

– Сейчас мне… лучше.

– Только что стоял на ногах, а потом вдруг бряк, и тебя можно как затычку от сквозняков использовать!

– Мне значительно лучше.

– С тобой такое часто случается, да?

– Иногда.

– Свитки помнишь?

– Думаю… да. А кто поджег библиотеку?

Бедн поднял голову от механизма.

– Он, – ответил юноша.

Брута уставился на Дидактилоса.

Ты поджег собственную библиотеку?

– Только я имел на это право, – объяснил философ. – Кроме того, так она не досталась Ворбису.

– Что?

– Предположим, он изучил бы свитки. Он и так достаточно скверный человек, но превратился бы в еще более скверного, впитав все знания, что там хранились.

– Он ни за что не стал бы их читать, – сказал Брута.

– Ошибаешься. Я знаю людей подобного рода, – возразил Дидактилос. – Сама благочестивость на людях, а в частной жизни – сплошной порок и потакание собственным желаниям.

– Только не Ворбис, – с абсолютной уверенностью произнес Брута. – Он не стал бы их читать.

– Пусть будет по-твоему, – согласился Дидактилос. – Но я поступил так, как следовало поступить.

Бедн, подложив дров на решетку под шаром, отошел от лодки.

– А мы поместимся на ней?

Брута устроился на грубой скамье в районе склянки – или как там это называлось у лодки. В воздухе пахло горячей водой.

– Ну ладно… – промолвил Бедн и потянул рычаг.

Вращавшиеся лопасти ударили по воде, последовал рывок, и, выбрасывая облака пара, лодка бодро заскользила по воде.

– И какое же имя ты дал этому суденышку? – спросил Дидактилос.

Бедн выглядел удивленным.

– Имя? – переспросил он. – Это лодка, вещь, из рода неодушевленных вещей. Имя ей не требуется.

– Имена имеют философский смысл, – несколько раздраженно возразил Дидактилос. – И нужно было разбить об нее амфору с вином.

– Ага, щас, я лучше выпью его.

Лодка с пыхтением вышла из сарая в темную бухту. С одной стороны горела эфебская галера. Весь город охватили языки пламени.

– Значит, у тебя есть амфора с вином? – спросил Дидактилос.

– Да.

– Передай ее мне.

Лодка оставляла за собой белый след. Вертелись лопасти.

– Ни ветра, ни гребцов! – возбужденно воскликнул Симони. – Бедн, ты хоть понимаешь, что изобрел?

– Конечно. Принцип работы удивительно прост, – ответил Бедн.

– Я имел в виду не это, а то, чего можно добиться при помощи этой силы!

Бедн в огонь подложил очередное полено.

– Я просто заставляю тепло работать, – пояснил он. – Полагаю, с его помощью… можно перекачивать воду. Молоть зерно, когда нет ветра. Еще что-нибудь такое. Ты это имел в виду?

Сержант Симони замялся.

– Э, ага, – наконец выдавил он. – Что-то вроде.

– Ом, – прошептал Брута.

– Да?

– Ты в порядке?

– Здесь воняет, как в ранце у легионера. Вытащи меня.

Медный шар с сумасшедшей скоростью вращался над огнем. Он блестел почти так же ярко, как глаза Симони.

– А можно я заберу свою черепашку?

Симони горько рассмеялся.

– Говорят, из них получается вкусный суп, – ответил он, но достал черепашку из ранца.

– Ну да, я об этом уже слышал, – кивнул Брута, а потом понизил голос до шепота: – Что за место, этот Анк?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература