Читаем Мелким не место в жизни баскетбола (СИ) полностью

Атмосфера внутри действительно была непередаваемая. Из колонок звучал Riverdance — ирландская этническая музыка. Официантки сверкали улыбками и не только разнося пиво от столика к столику. Их наряд меня, честно говоря, привел в восторг. Белые блузки с пикантным декольте, ирландские зеленые клетчатые юбочки, волосы убраны в пышные, накрученные хвостики и, как я уже говорила, добродушные улыбки на лицах. Интерьер выполнен в шоколадных тонах с зеленой подсветкой, на стенах фотографии а-ля винтаж, мягкие удобные диванчики, расположенные предпочтительно у стен. В общем, я была в восторге, диком восторге.

Глава 18


— Ну как вам, ребят? — спросил Руслан, присаживаясь рядом со мной на диванчик.

Игорь вопросительно посмотрел на него, развалившись в кресле напротив, но никакой реакции от парня не последовало.

— Атмосфера, как ты и обещал, на высшем уровне, — ответил брат, в этот раз бросив вопросительный взгляд на меня.

А я-то что? Я тут вообще ни при чем. Проигнорировав брата, я стала с интересом изучать меню.

— Лер, а тебе как? — обратился ко мне Руслан с едва заметной улыбкой на лице.

— Тут здорово, — я сдержанно улыбнулась и посмотрела на Игоря, который явно не был доволен таким вниманием со стороны его друга ко мне.

Вообще-то Руслан был нашим общим другом детства, но, как это всегда бывает, мальчишки не перестают поддерживать связь и когда вырастают, в то время как девчонки дружат большой компанией, которая через пару лет распадается, и от нее остаются лишь воспоминания. Во всяком случае, у меня было именно так.

Мой телефон отозвался песней «David Guetta Feat. Sam Martin — Lovers On The Sun», на экране высветился номер Морозова. Что-то больно кольнуло в районе сердца, я нервно прикусила губу, как завороженная продолжая смотреть на экран мобильного. Я не знаю, какой по счету это был звонок за сегодня, но я все еще никак не могла заставить себя поговорить с ним. Игорь взял мой телефон в руку, придирчиво рассматривая фото парня на весь экран.

— Ответишь?

— Нет, — неуверенно прошептала я.

На моих глазах снова стали проступать слезы. Боль и обида терзали мое сердце. Я хотела, безумно хотела услышать его голос, почувствовать, что у нас все хорошо, но не могла обманывать себя. Зачем давать себе ложную надежду на то, что у нас может все наладиться? Зачем заново окунаться в него с головой? Зачем пропускать через себя бурю неописуемых эмоций, когда он прикасается ко мне? Зачем сгорать от желания, ощущая жар его тела? Зачем тонуть в его глазах без надежды на спасение? Если все в один миг может закончиться, если боль от потери будет безжалостно разрывать мое сердце на кусочки. Что тогда? Что останется от меня без его любви?

Одинокая слезинка скатилась по моей щеке, я смахнула ее, стараясь изобразить на своем лице улыбку. Меньше всего мне хотелось объяснять брату, что со мной происходит, тем более при посторонних.

— Лер, что случилось? — грубо и в тоже время с заботой спросил Игорь.

— Ничего особенного, ты же знаешь… — я пожала плечами, пытаясь разрядить обстановку и избавиться от пристального взгляда брата, — мы, девочки, вечно себя накручиваем.

— Ты не имеешь привычки себя накручивать, — с нажимом проговорил он.

Внутри себя я почувствовала просыпающуюся злость. Мне не был приятен этот разговор. Я не хотела обсуждать то, что творилось у меня на душе, и уж тем более не хотела посвящать Руслана в свою личную жизнь. Он мне вообще никто, так, бывший друг детства. С какой стати я должна говорить о том, что меня тревожит при нем?

— Все нормально, — пробубнила я, подзывая официантку к себе и забирая телефон из рук брата.

Игорь нахмурился, продолжая сверлить меня взглядом. Я знала, что он не отстанет, но предпочла поговорить с ним дома один на один. Сделав заказ, я обратила внимание на шумную компанию, вошедшую в паб. Звонкий смех Соколовского я узнала сразу, как и сопровождающий его смех Гордеева. Мои глаза округлились, и, затаив дыхание, я стала выискивать среди них Морозова, но его там не было. Я расстроилась, хоть и осознавала, что это к лучшему, иначе его реакция на то, что я с двумя парнями сижу в пабе, в то время, как мы поругались, не заставила бы себя долго ждать. Спрятавшись за удачно расположенную стенку, в которую упирался угловой диванчик, я спокойно могла наблюдать за компанией, при этом не выдав себя.

Мне принесли мой мартини, так как все остальные спиртные напитки кроме пива были слишком сильные для меня, а пиво я не пью. Ребята заказали ирландский виски «Jameson*», так как Руслан сказал, что другой виски можно выпить и в любом другом пабе, а здесь нужно пить исключительно этот. Увидев мой мартини, парень недовольно фыркнул.

— Это извращение, — указав на бокал, сказал Руслан.

Я непонимающе посмотрела на него.

— И когда это мартини стал извращением?

— Игорь, объясни своей сестре, что вот это, — он пренебрежительно дотронулся до моего бокала, — здесь пить нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги