– Да, это кончилось ровно в ту ночь, когда вернулся отец. В полночь разбудил громкий стук в ворота башни, слуги открыли с опаской. Я услышал из своей комнаты возгласы, сразу и радостные и полные ужаса. Потом голоса и шум в каминном зале, отчаянный крик. Я спустился, таясь. Отец изменился, постарел, но я узнал сразу. Хотел броситься на шею, если б не тот самый клинок в руках, показалось, залит кровью по рукоять. Но это был лишь отблеск пламени с жаровни… Помню, как сейчас, на ковре распростёрлась леди Гильберта в исподнем, рядом скорчился управляющий. И тут отец заметил меня. Ярость испарилась с лица, и самое доброе из глубин души разгладило следы страданий, года разлуки, предательство жены, всё-всё!
Глаза Эйри странно блестят, громко прокашлялся.
– Управляющий, нет, назовём своим именем – злобный колдун, фетишир – подло, но неумело ударил кинжалом прямо в спину. Отец взревел, раненный, и пошёл крушить, слепо, не видя ничего, не щадя никого. Леди Гильберта… попала на клинок. Но колдун прикрылся чашей углей, те рассыпались, а сам ловко спасся в подвал. Отец за ним. Больше не видел ни того, ни другого. Спустя время снизу бахнуло так, что посыпались пауки из-под крыши. Замок сгорел как свеча, стены обрушились, став надгробием. Меня спас старый слуга, буквально выдернул за шкирку из-под рухнувшей балки… Отправились к королю за справедливостью, но сосед по землям подсуетился, и мы неожиданно узнали: отец – колдун-малефик, а земли изъяты в казну. Никто не смотрел на слёзы, Его Величество лишь милостиво определил в пажи к юному тогда Джерону, отцу Джетсета. Много позже показалось, что встретил того колдуна, мельком, в иных странах. Погнался, но тщетно. И тогда принял обет, если не могу избавить мир от проклятой магии, то хоть от колдунов!
Эйри помолчал, добавил насмешливо:
– Теперь знаешь, насколько такие, как ты, поперёк горла! Любители поживиться за чужой счёт!
– М-да, – промямлил я, давя в себе сочувствие. Странное слово, сказанное Эйри, засело как заноза. – Мой меч действительно куплен в лавке… у нечистого на руку торговца. У кого был украден? Знаю лишь, где-то в столице.
– Если это тот самый меч, хочу знать его путь. Особенно, кто извлёк из руин, – произнёс мёртвым голосом Эйри. – Но не ценой Талисмана, конечно.
– Все мы чего-то хотим… скажите лучше, почему именно против колдунов? Разве все плохи? Пусть вам попался негодяй, ну и что?
Эйри не ответил, полез в воду. Стремительный поток ударил, распластал по камню, что выпирает как зуб из речного дна. Рыцарь собрался, кинулся к следующему. Вода послушно придавила к полированной поверхности. Я решил последовать примеру.
Посреди течения в воде вдруг мелькнули серебряные спины. Я упёрся ногами в валун и резко нырнул вперёд, руки вытянуты. Меня закрутило и бросило обратно, но меж ладоней извивается толстое чешуйчатое тело.
– Ловите! – крикнул я Эйри и метнул рыбину, он уже на том берегу.
Удалось поймать ещё одну, помельче. Ледяная вода едва не отправила на тот свет, зато освежила одежду, отмыла кровь вокруг ран.
– А ты ловок! – заметил Эйри. – Как говорят: бросишь в воду, выплывет с рыбиной в зубах!
– Будет что преподнести барону Скуму… – поддержал я рассеянно, думая об Эйри. Казалось, я должен возненавидеть, но нет. Слишком быстро завертелось и от унижений до битвы плечом к плечу всего ничего. Одна беда, Эйри вовсе не сентиментален!
Затяжной подъём на плато высосал бодрость от холодной реки. Пыхтя, преодолели последний рубеж – нагромождение скал, – и замок открылся во всей красе. Старый, не сказать древний, сложен из исполинских глыб, сам простой и понятной рыцарю архитектуры. Четыре башни по углам, на вид приземисты, но широки, сами себе крепости. Меж башен смешным заборчиком стены, и только по крышам внутренних строений, те едва торчат над зубцами, можно оценить высоту. Плато до замка заросло редкими деревьями, дубы и каштаны раскинули кроны привольно, во всю ширь.
Мы успели пройти всего ничего, как резкий свист, похожий на разбойничий, заставил схватиться за оружие. Сэра Эйри заставил, я лишь сжал пустые кулаки. Справа из-за рощицы дубов выметнулись всадники, четверо споро окружили нас, пятый в сторонке. Мы стоим спина к спине, я лихорадочно соображаю – как себя повести. Но прежде чем кто-то иной успел открыть рот или обнажить клинки, в дело вступил Эйри.
– Приветствую!!! Если вы доблестные защитники замка, – прокричал он таким громовым голосом, что лошади испуганно присели. Дланью указывает на башни, – наше почтение барону! Принимайте гостей! А коли разбойники, берегитесь! Сэр Эйри вобьёт в землю по пояс!!!
И Эйри показал внушительную свою булаву. Та вдруг загудела, бешено вращаясь, бронзовый кулак расплылся от быстрых движений. Всадники неуверенно переглядываются, все в лёгком кожаном доспехе. Вперёд выехал главный, молодой рыцарь чуть постарше меня. Проговорил примирительно:
– Добрым гостям всегда рады! Только вот рыбу в наших реках ловить негоже. Барон повелел за такое вешать без суда!