Читаем Мельницы богов полностью

Сержант был очень доволен собой.

***

Когда ему сообщили, кому принадлежит машина с таким номером, сержант Твилл подумал, что Хэнсон ошибся. Он поднялся к инспектору Пакуле и подробно все доложил.

– Я бы, конечно, не стал вас беспокоить, инспектор, но это номер…

– Хорошо, я займусь этим.

– Спасибо, сэр.

***

В штаб– квартире Интеллидженс сервис инспектор Пакула встретился с одним из начальников отдела Британской секретной службы сэром Алексом Хайдуайтом, мужчиной с лицом мучнистого цвета.

– Вы правильно сделали, что обратились ко мне, – улыбнулся сэр Алекс.

– Я думаю, нет ничего более сложного, чем организовать посещение замка королевской семьей так, чтоб об этом не узнала пресса.

– Извините, что побеспокоил вас. – Инспектор встал.

– Наоборот, инспектор. Это доказывает, как хорошо вы работаете. Как, вы сказали, зовут того констебля?

– Хэнсон, сэр. Лесли Хэнсон.

***

Когда дверь за инспектором Пакулой закрылась, сэр Алекс Хайдуайт поднял трубку красного телефона.

– У меня есть сообщение для Дальдра. У нас небольшие проблемы. Я все объясню на следующей встрече. А пока я хочу, чтобы были произведены три перемещения по службе. Сержант полиции Твилл, инспектор Пакула и констебль Лесли Хэнсон. Переведите их в разное время и в разные места, как можно дальше от Лондона. Я проинформирую Контролера, может, от него поступят дальнейшие указания.

***

Телефонный звонок посреди ночи разбудил Гарри Ланца, спавшего в номере нью-йоркской гостиницы.

«Черт возьми, кто это может быть?» – подумал он. Бросив взгляд на будильник, рявкнул в телефонную трубку:

– Какой идиот звонит в четыре утра. Кто?…

В трубке раздался тихий голос, и Ланц резко сел в кровати, чувствуя, как у него заколотилось сердце.

– Да, сэр, – ответил он. – Да, сэр… Нет, сэр, но я смогу отложить свои дела. – Он долго сидел, прижав трубку к уху. Наконец сказал. – Да, сэр, я понимаю. Первым же самолетом я вылечу в Буэнос-Айрес. Спасибо вам, сэр.

Он повесил трубку и зажег сигарету. У него дрожали руки. Тот, с кем он только что говорил, был одним из самых могущественных людей в мире, и ему надо было всего лишь, чтобы Гарри… «Черт возьми, чтобы это значило?» – подумал Гарри Ланц. – «Что-то очень крупное». Ему пообещали заплатить пятьдесят тысяч долларов только за то, чтобы он кое-что передал одному человеку. Как чудесно будет снова побывать в Аргентине. Гарри Ланцу нравились южноамериканские женщины. «У него было не меньше дюжины знакомых аргентинок, которых хлебом не корми, а дай потрахаться».

День начинался великолепно.

***

В девять утра Ланц поднял трубку и набрал номер телефона компании «Аэролинеас Аргентинас».

– Когда у вас вылетает первый самолет в Буэнос-Айрес?

На следующий день в пять вечера «Боинг-747» приземлился в аэропорту Буэнос-Айреса. Полет был долгим, но Гарри Ланц не обратил на это внимания. «Пятьдесят тысяч долларов за то, чтобы передать послание». Он почувствовал легкое возбуждение, когда колеса самолета коснулись бетона. Почти пять лет он не был в Аргентине. Как здорово будет встретиться со старыми друзьями! Когда Гарри Ланц сошел с самолета, он едва не задохнулся от жары.

«Конечно, ведь здесь лето», – подумал он.

Направляясь в такси в город, Гарри смотрел на надписи, украшавшие стены домов, и удивлялся, что они совсем не изменились. «Plebiscito las pelotaa» («К черту плебисцит»). «Militares asesinos» («Военные – убийцы»). «Tenemos hambre» («Мы хотим есть»). «Marihuana libre, droca sexo y mucho rock» («Наркотики, секс и рок-н-ролл»). «Juicio y castigo a los culpables» («Судить и наказать виновных»).

Да, хорошо сюда возвращаться.

Сиеста закончилась, и на улицах было полно народу. Когда такси остановилось возле отеля «Эль Конкистадор» в центре фешенебельного района Баррис Норте, Ланц протянул водителю банкнот в миллион песо.

– Сдачу оставь себе, – сказал он. Разве это деньги.

В огромном вестибюле он купил газеты «Буэнос-Айрес геральд» и «Ла Пренса». Помощник управляющего лично проводил его в номер. Шестьдесят долларов в день за спальню, гостиную, кухню, кондиционер и телевизор. «В Вашингтоне за такой номер с меня содрали бы в пять раз больше», – подумал Гарри Ланц. – «Завтра я встречусь с Неусой, а потом несколько дней поразвлекаюсь как следует».

***

Ему понадобилось больше двух недель, чтобы найти Неусу Муньес. Свои поиски он начал с телефонных справочников. Прежде всего он проверил центральные районы: Ареа Конститусьон, Пласа Сан-Мартин, Баррио Норте, Кателинас Норте. Неуса Муньес здесь не значилась. В районах Баия Бланка и Мар дель Плата ее тоже не было.

«Черт возьми, где же она может жить?» – подумал Ланц. Он принялся ходить по улицам, заходить к знакомым.

Когда он зашел в ресторан «Ла Бьела», владелец воскликнул:

– Сеньор Ланц! Я думал, вас убили!

– Так оно и было, – ухмыльнулся Ланц. – Но я так скучал по тебе, что решил вернуться, Антонио.

– А что вас привело в Буэнос-Айрес?

– Да я приехал, чтобы найти одну знакомую, – задумчиво сказал Ланц. – Мы хотели пожениться, но ее семья переехала, и я потерял ее адрес. Ее зовут Неуса Муньес.

Владелец ресторана почесал затылок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Плоть и кровь
Плоть и кровь

В Эдинбурге лето, город принимает ежегодный фестиваль, на который съезжаются сотни тысяч гостей со всего мира… Как же инспектор Ребус ненавидит это время! Телефоны в полиции надрываются: уличные кражи, мошенничество, звонки с угрозами взорвать бомбу. А вот и нечто экстраординарное: в одном из закоулков средневекового «запретного города», замурованного под историческим центром Эдинбурга, обнаружен труп молодого мужчины. Судя по всему, здесь, в мрачном подземелье, был совершен ритуал мучительной казни. Что это — кара за предательство в назидание другим? Но кто тогда эти «другие»? Члены религиозной секты фанатиков, бойцы тайной террористической организации, участники преступных группировок? Джон Ребус докопается до истины, хотя и окажется на волосок от смерти, а узнав, кто его спаситель, еще раз удивится превратностям судьбы.

Иэн Рэнкин

Триллер