Читаем Мельницы богов полностью

– Стэн, – сказала Мэри, – мне не хотелось бы поднимать этот вопрос.

Дело в том, что Джеймс Стикли сказал мне, что Майк Слейд будет моим заместителем. Это никак нельзя изменить?

Он удивленно посмотрел на нее. – Какие-то проблемы со Слейдом? – По правде говоря, я недолюбливаю его. И не доверяю ему. Сама не знаю почему. Можно его заменить кем-нибудь другим?

– Я не очень хорошо знаю Майка Слейда, – задумчиво сказал Стэнтон Роджерс, – но у него отличный послужной список. Он прекрасно зарекомендовал себя на Ближнем Востоке и в Европе. Это именно тот человек, который сможет оказать вам любую помощь.

– Мистер Стикли тоже такого мнения, – вздохнула Мэри.

– Боюсь, наши мнения совпадают. Слейд прекрасный специалист. Но если у вас возникнут с ним какие-нибудь проблемы, сразу же сообщите мне. И если с другими людьми – тоже. Я окажу вам любую помощь.

– Огромное спасибо.

– И еще. Вы знаете, что все ваши сообщения будут распространяться по различным министерствам и ведомствам?

– Да.

– Если вы захотите, чтобы какое-нибудь ваше сообщение попало только мне в руки, вместо кода поставьте три буквы "Х".

– Я запомню это.

Аэропорт имени Шарля де Голля показался Мэри сценой из научно-фантастического фильма. Десятки эскалаторов, тысячи пассажиров. – Никуда не отходите, – приказала детям Мэри.

Сойдя с эскалатора, она беспомощно огляделась по сторонам. Остановив проходящего мимо француза, она, запинаясь, произнесла заученную фразу.

– Pardon, monsieur, ou sont les bagages? Он презрительно ответил ей с сильным французским акцентом:

– Извините, мадам. Я не говорю по-английски.

В это время к Мэри подбежал хорошо одетый американец.

– Госпожа посол! Извините меня. Мне было поручено вас встретить, но я опоздал из-за аварии на дороге. Меня зовут Питер Кэллас. Я из американского посольства.

– Я так рада вас видеть, – сказала Мэри. – Я уже думала, что потеряюсь. Как нам найти наш багаж?

– Не волнуйтесь, – уверил ее Питер Кэллас. – Я все сделаю.

Он сдержал слово. Через пятнадцать минут, когда остальные пассажиры все еще стояли в очереди на таможенном контроле, Мэри, Бет и Тим уже направлялись к выходу из аэропорта.

Инспектор Анри Дюран из французского разведывательного управления наблюдал, как они садились в машину. Когда лимузин тронулся с места, инспектор подошел к телефону-автомату. Он закрыл дверь кабинки, опустил жетон и набрал номер.

Как только ему ответили, он сказал:

– S'il vous plait, dites a Thore que son paquet est arrive a Paris.

Когда лимузин остановился перед посольством США, их уже ожидали французские репортеры.

Питер Кэллас выглянул в окно.

– Боже мой! Это похоже на демонстрацию.

В здании посольства их встретил Хью Саймон, американский посол во Франции. Это был техасец средних лет, с проницательными глазами и копной рыжих волос.

– Все хотят с вами познакомиться, госпожа посол. Пресса крутится тут с самого утра.

***

Пресс– конференция длилась больше часа, и, когда она наконец закончилась, Мэри умирала от усталости. Теперь она сидела в кабинете Хью Саймона.

– Ну что ж, – сказал он. – Я рад, что все позади. Кстати, когда я приехал сюда на пост посла, мне уделили всего один абзац на последней странице газеты «Монд». – Он усмехнулся. – Конечно, я не такой красивый, как вы. – Он что-то вспомнил. – Мне звонил Стэнтон Роджерс. Он сказал, чтобы я в лепешку разбился, но сделал так, чтобы вы наслаждались каждой минутой пребывания во Франции.

– Прямо в лепешку? – спросил Тим.

– Именно так он и сказал, – кивнул посол. – Он так вас любит.

– Мы тоже его любим, – сказала Мэри.

– Я заказал для вас «люкс» в отеле «Риц». Это на площади Согласия. Я уверен, что вам там понравится.

– Спасибо. – Она взволнованно добавила. – Это очень дорогой отель.

– Да. Но только не для вас. Стэнтон Роджерс договорился, что все расходы оплатит госдепартамент.

– Он просто прелесть, – сказала Мэри.

– Судя по его словам, вы тоже.

***

Все дневные и вечерние газеты поместили на первых полосах материалы, касающиеся визита американского посла. Новость появилась и на всех телевизионных каналах, а также в утренних выпусках газет на следующий день.

Просмотрев кипу газет, инспектор Дюран улыбнулся. Все шло по плану.

Даже лучше, чем он ожидал. Он мог с точностью сказать, где побывает семья Эшли в течение трех следующих дней. «Они посетят все места, куда обязательно водят всех американских туристов», – подумал он.

***

Мэри с детьми обедала в ресторане «Жюль Верн» на Эйфелевой башне, а затем они смотрели Триумфальную арку.

Следующее утро они посвятили осмотру Лувра, пообедали в Версале, а ужинали в «Серебряной башне».

Сидя в ресторане, Тим посмотрел в окно на Собор Парижской Богоматери и спросил:

– А где у них живет горбун?

***

Они прекрасно провели время в Париже. Мэри так хотелось, чтобы рядом с ними был Эдвард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Плоть и кровь
Плоть и кровь

В Эдинбурге лето, город принимает ежегодный фестиваль, на который съезжаются сотни тысяч гостей со всего мира… Как же инспектор Ребус ненавидит это время! Телефоны в полиции надрываются: уличные кражи, мошенничество, звонки с угрозами взорвать бомбу. А вот и нечто экстраординарное: в одном из закоулков средневекового «запретного города», замурованного под историческим центром Эдинбурга, обнаружен труп молодого мужчины. Судя по всему, здесь, в мрачном подземелье, был совершен ритуал мучительной казни. Что это — кара за предательство в назидание другим? Но кто тогда эти «другие»? Члены религиозной секты фанатиков, бойцы тайной террористической организации, участники преступных группировок? Джон Ребус докопается до истины, хотя и окажется на волосок от смерти, а узнав, кто его спаситель, еще раз удивится превратностям судьбы.

Иэн Рэнкин

Триллер