Читаем Мельницы Драконов полностью

Я старалась сформулировать то, что мне нужно. Но как показать то чего не знаешь? Как в той сказке «поди, туда не зная куда, и принеси то не знаю что». Я понятия не имею, как должна здесь выглядеть мельница. Гор тут нет и цепочки пещер тоже.

И тогда я принялась подробно описывать мысленно свою Мельницу показывать жернова и то, как я их вращала в подземном озере. И как потом был свет и свои ощущения. И я даже увлеклась, подробно описывая стены пещеры и мою ванночку, где я купалась драконом.

А потом в моих фантазиях появился Принц и это явно крокодильчику не понравилось. При виде Принца в моих видениях он снова перевернулся, и как мне показалось, даже презрительно фыркнул. Тоже мне. Да Принц красавец у меня. И снова это фырканье. А потом Кювье ловко вывернулся на руках у Гарба, и, очутившись на полу, засеменил своими лапками в сторону …. Библиотеки.

Мы понеслись за ним и вскоре оказались рядом со стеной. Обыкновенно совершенно гладкой стеной из малахита. Мы её уже раз сто простукивали, просвечивали магией и тупо бились об нее лбом.

Но Кювье вдруг взял и, упершись в стену двумя маленькими передними лапками надавил, и малахит отъехал в сторону, открывая нашему взору лестницу ведущую вниз.

Глава 13. Кардиологические операции для чайников, или молодых драконов

— Сивка-бурка, вещая каурка! Встань передо мной как лист перед травой!

— Иван, вы бы поконкретнее выражались. А то у нас, у драконов, ассоциативный ряд-то послабее.


Гарб пошел первый, а я юркнула за ним. И дверь тут же встала на место, как будто и не было ничего. Нас замуровало. Вперед. И только вперед.

Кювье кстати остался в библиотеке. Вот же хитрюга. Или у него план другой? Кто его разберет. Рептилия не котик.

Сначала лестница, ведущая вниз, была так же, как и всё в Замке украшена малахитом. По мере нашего спуска загорались магические факелы, освещая наш путь. А потом остались только ступеньки. Стены стали земляными.

Гарб выдернул из стены последний магический факел и стал спускаться еще осторожнее. Вскоре и ступеньки стали из твердой как камень земли. А мы спускались все ниже и ниже.

Стены были не просто из земли. На поверхности стен виднелись огромные корни. Скорее всего, тех гигантских деревьев, что росли на поверхности плотной стеной окружая замок. Они переплетались и клубились как большие змеи или хвосты драконов. Мы спустились уже достаточно глубоко, а корни все не кончались. И тоньше они не становились. Так что по ним было совершенно невозможно определить даже глубину.

И тут в конце лестницы показался свет. Гарб на радостях даже ускорился и поспешил вперед, а я же заметно отстала, боясь свалиться кубарем. И поэтому услышала его возглас, еще спускаясь.

— Вот это да. А почему мне это ни разу не показывали в моем собственном Доме?

— Потому что не дорос? — и я, подняв руку, похлопала его по плечу, намекая на другой рост.

Перед нами было огромное пространство примерно как два стадиона. Мы стояли в его начале. А впереди, довольно далеко виднелся большой гладкий, малахитовый цилиндр. А на его верху виднелось дерево. Походило на большой горшок и дерево в кадке.

Дерево вовсе не было засохшим или чахлым. Обычное дерево с листочками. Сверху прямо над ним была дыра. И в эту дыру лил с поверхности свет. Потолок в этом пространстве был высоко. А пол поднимался чуть в горку по направлению к кадке с деревом. Наверное, лучи света еще как то преломлялись. Потому что спустились мы глубоко и были не понятно — как они все же попадали на дерево?

— Пошли, посмотрим? Все равно ничего другого я не вижу? Это Мельница? — спросил Гарб.

— Не знаю. У меня было горное озеро. А тут горшок с пальмой.

— Сама ты пальма. Это что-то с маленькими листьями. Подойдем, разберемся.

Мы припустились бегом. Добежав до кадки, поняли, что издалека цилиндр казался меньше. Гарб попытался подпрыгнуть, что бы достать до края и, подтянувшись залезть. Но кадка оказалась высокой.

— Даже и не думай. Я туда не полезу. Не надо меня подсаживать. И магией закидывать тоже не надо. Давай его обойдем? Посмотрим что и как? — предложила я.

Цилиндр был абсолютно гладкий и, обойдя его, мы ничего не нашли.

— И что теперь?

— Я книжку одну вспомнил. В детстве картинки в ней рассматривал. Там была похожая кадка с деревом. И там два дракона упираются в нее двумя руками и толкают. Пытаются сдвинуть с места. Давай попробуем?

— Гарб? Ты серьезно? Там два дракона. А тут два недо дракона.

— Ну… других идей нет.

— Давай попробуем. Как там было в книжке то? Заклинания применяли?

— Нет. Просто кладем ладони на поверхность и упираясь ногами двигаем. Это детская книжка. «Легенды Дома Изумрудных Драконов». Мне на ночь мама читала. Давно.

— Хорошая у тебя мама. Пробуем.

Положив обе ладони на цилиндр, мы и в самом деле уперлись ногами и попытались его толкнуть.

Ага. И у нас получилось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайолет

Похожие книги