Читаем Мелодии первой любви (СИ) полностью

   Пришлось тогда в окно прыгать, не допуская компрометации честной женщины. Хорошо, что невысоко, но темно, а как приземлился, так словно в детство в машине времени прокатился - такая знакомая компания повстречала: три кошки, кобель, два голубя и пьяница штатный дворовой из кустов интересуется, кто ему спать мешает? Чудно, что соседи не подошли настучать.



   Обошлось тогда, только пятки отбил при приземлении. Сразу коту пожаловался. Василий от музыки оторвался и посмотрел на хозяина, как на последнего дурака, - приземляться на четыре лапы нужно.



  А где их взять?



  Так Сергей и зарекся, что с девушкой, как ни знакомься, но чтобы не выше второго этажа.



   - А помнишь, как ты пошутил тогда, что Грига любишь, но лишь бы не высоко - гнула свою линии Наташа, окончательно успокоившись.



   Песня первой любви



   Так вы и были на втором этаже - рассмеялся Сергей. Я на минутку к приятелю заскочил по делу, а у него гулянка. Пыль столбом. Из разряда, где на десять девчонок я и Генка. Вот тут я тебя и приметил.



   - Так уж и сразу.



   - Времена тогда такие стояли, когда многие мужчины в руках мягонькое подержать желали. Компания вполне солидная, помню, подобралась, очень приятная в близком общении. Только ноги мне оттоптали девчата разгоряченные в нескончаемых "белых танцах"под бодрые ритмы подступающей "Олимпиады-80". Я, что тогда, что теперь с танцами этими так и не освоился.



   - Это я заметила.



   - Все так весело шло, а в глазах у девушек разгоралось нечто шальное. Явно хочется им чего-то, но по опыту знаю, не хлеба. Раззадорились красавицы танцами. Лишь одна сидела на стульчике скромно. Худенькая такая и хрупкая, а глаза большие.



   - Что-то я там такой не видела.



   - Оно и понятно.



   - Ничего ты не понял. Я же сразу влюбилась в тебя.



   - Я тоже.



   Он подошел к ней и развлечь попытался рассказами о маленьком мальчике и его котенке. Она, затаив дыхание слушала, потихоньку к нему прижимаясь. По-английски, не попрощавшись договорились с веселья смыться они тихонько, но разве можно спрятаться от завистливых глаз? Никому не мешали, но дамы вслед фыркнули.



   Я в ответ отшутился, - Мы сами с усами. Вот не надо мне было усы вспоминать. Сразу здесь кошка из-за угла объявилась.



   - Худая такая, как велосипед, в ногах запуталась и явно отставать не собиралась



   - А ты расстроилась.



   - Тогда худые были не в моде.



   - Ты так расплакалась.



   - А ты утешать кинулся.



   Попробуй сообрази, когда губы девичьи рядышком, а в ногах кошка плутает. Трется зараза о брюки и мурлычет песню кошачью свою про пожрать. Склонился он к ушку девушки нежному и сказку ласковую начал.



   - В старые времена в селе, что стояло меж гор высоких, ледниками украшенных, в маленьком домике девушка проживала, станом тонкая и гибкая, а за то и прозвали ее жители местные Тростинкой. Посмеивались над ней. Там крепкий народ проживал. Коренастая стать преобладала и женщины в цене были сильные, обликом пышные и дородные с волосами русыми, в цвет овса созревающего и глазами, как агат черными с поволокой, с широкими бедрами и ногами крепкими, а девушки в селении том все такие и были. Мода такая была.



   - Ох уж, эта мода.



   - Девушка наша, Тростинка, в понятие красоты не вписывалась, да еще и сиротка, - погибли в горах родители при обрушении овринга, вот безбоязненно и гулял по улицам шепоток, что не обошлось ее рождение без джинов ледников светоносных. Очи синие ее мерцали загадочно, словно воды озера родникового, а все сорок кос ее самородным золотом светились, словно солнце над вершинами горными. Бедно жизнь ее протекала, а замуж не приглашали. Совсем замарашкой ходила, но раз ей кошка в горах повстречалась - худая, драная о колючки кустарников и очень голодная.



  Здесь кошка, в ногах влюбленных совсем уже заблудившаяся так заурчала громко, что стало понятно, - целоваться спокойно им она не позволит.



   Пришлось через дорогу в гастроном бежать круглосуточный, а в магазине шаром покати. Даже консервов не было. Только яйца вареные, пиво и хлеб. Пива много, но до 19.00.



  Неизвестно кого продавщица пожалела больше - мужчину и девушку, с жалким и растерянным видом у прилавка стоящих, или кошку на улице, страдальчески на нее смотрящую сквозь витринное стекло, но дрогнуло ее неприступное сердце. Прогулялась она в темный коридорчик, прячущийся за ее широкой спиной, а результатом такого моциона стало появление на весах двух солидных кружков варенной колбасы, завернутых во вчерашнюю газету.



   - А как она на тебя посмотрела!



   - Это когда я ее попросил колбасу на кусочки порезать?



   - Кошка на улице заорала, что не надо. Ей и так хорошо будет.



   - Не надо, так не надо. Совсем не моя задача людей веры в разумность мира лишать.



   Расплатился он быстренько и на выход, а там кошка голодная ждет его не дождется.



   - Котята мои с голода умирают - заплакал горный зверь, - ранена я была камнем при обвале, вот молоко и пропало, а без еды котятам смерть верная. Накорми их, Тростинка, а я тебя отблагодарю.



   - Все один в один.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчица и пряности (ЛП)
Волчица и пряности (ЛП)

Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.   Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.

Автор Неизвестeн

Фэнтези / Новелла / Прочие приключения