Читаем Мелодия Бесконечности. Симфония чувств (СИ) полностью

Утомленные участием в мероприятии и связанными с ним переживаниями, уснули наши путешественники почти сразу же, погрузившись в сладкий сон, как только их головы коснулись подушек, чтобы утром проснуться уже на подъезде ко Львову. Утро встретило их молочным туманом, разлившимся над садами, полями и водоемами, мелькавшими за окном. Пока наконец не показались городские пригороды и поезд не начал сбавлять скорость. Солнце поднималось всё выше и его лучи робко проглядывали сквозь густые облака. Самыми первыми приятными впечатлениями стали старинное здание железнодорожного вокзала и праздничная речь администрации железнодорожных путей Украины, поздравлявших пассажиров со светлым праздником Пасхи и выражавших надежду, что их работа поможет в эти праздничные дни быть ближе к родным людям, чтобы вместе порадоваться празднику и наполнить сердца добром и любовью. За всеми хлопотами время пролетело незаметно, и в мир снова пришла весна - щедрая на тепло и зелень и ароматы цветущих трав.

Буквально несколько остановок автобусом, и вы попадаете в самое сердце славного древнего города. Поселившись в заранее забронированном номере небольшого уютного отеля, можно было оставить свои вещи и отправиться на поиски завтрака и знакомиться с достопримечательностями. Так как отель был расположен в историческом центре города, то понадобилось совсем немного времени, чтобы оказаться на главном городском проспекте у здания Национального оперного театра с примечательными скульптурными композициями на фасаде и большим круглым фонтаном - перед ним. А дальше начиналась праздничная ярмарка сувениров и кухни на открытом воздухе. Девушка улыбалась и хихикала, с интересом глядя по сторонам. Ей всё было любопытно: блюда национальной украинской кухни, традиционные пасхальные писанки и крашенки, сладости, кофе и шоколад, которыми так славится культурная столица Украины, вышиванки - сорочки, платья и носочки, сувенирная продукция с видами и символикой Львова - кружки, кофейные чашки, магниты на холодильник, открытки, игрушки и прочая атрибутика.

Попивая квас из большого бокала, Мей остановилась у киоска с бижутерией. Тут было полно колечек, сережек и браслетов, декорированных цветами, символичными для Украины и любимых украинцами - маками и подсолнухами, в основном. Внимание её привлекли ободки для волос, один из которых ей особенно понравился. Его темно-красные цветы маков очень выигрышно смотрелись на её черных волосах. А когда ей сделали по этому поводу комплимент, то этому украшению не избежать было участи быть купленным, чтобы украшать её прическу. Ужасно довольная, что теперь она почти похожа на украинку, Мей направилась дальше. Молодые люди купили ещё воздушный шарик, вышитые рубашки и носочки.

Между делом, Марк не удержался, чтобы не сыграть на своей флейте вместе с выступающими на площади перед оперным театром уличными музыкантами.

Утолив жажду чашкой кофе, они прошли к самой центральной площади города - Рынок, где присоединились к познавательной экскурсии по городу на электромобиле. Почти часовая экскурсия рассказывает об основных городских достопримечательностях, о вкладе людей искусства и людей науки, проживавших здесь в разное время, в историю города, страны и всей Европы. Для маленькой японки пришлось попросить наушники, чтобы она могла слушать экскурсию в воспроизведении английского языка, а Марк рад был услышать родную украинскую речь. Проникшись древней и славной историей города, они уже проходя мимо того или иного произведения архитектурного искусства, могли вспомнить и обсудить его историю и особенности, и могли уже выделить городскую ратушу, отличить Латинский кафедральный собор от Доминиканского, а Бернадинский костел от костела Бенедектинок.

После экскурсии они тут же рядом посетили единственную в своем роде "Копальню кави" ("кофейную шахту"), сочетающую в себе музей, кафетерий, магазин сувениров и книг и шахту, где можно наблюдать уникальный туристический аттракцион по добыче кофе, насладиться чашечкой ароматного львовского кофе, приобрести забавные сувениры для друзей и близких.

Сам город показался Мей, привыкшей к жизни в гигантском токийском мегаполисе, достаточно компактным и уютным, а все основные достопримечательности, которые стоило посетить, были расположены в районе старого центра. Жители оказались весьма приветливыми и доброжелательными. Не было впечатления, что ты находишься в другом городе - словно вышел из дому к ближайшему супермаркету или в знакомый с детства парк - настолько всё было близко и так по-домашнему.

В эти праздничные дни туристов в городе было много - часто встречались туристические группы, то и дело слышалась польская речь, которую благодаря Марку и Евангелине, которые иногда говорили на этом языке, Мей уже могла отличить среди многоголосия других языков. Долгое время Львов считался польским городом, и соответственно, связи с самой Польшей и до сих пор остаются достаточно крепки.

Перейти на страницу:

Похожие книги