- Я затрудняюсь пока дать ответ, - в задумчивости протянул он, - Сомневаюсь, что смогу удачно совмещать эти два направления. В какой-то степени, и работа модельера является творчеством в не меньшей степени, чем композитора. Наша одежда - не просто отрезы материи, покрывающие наши тела. Одежда должна защищать от неблагоприятных условий внешней среды, не вызывать раздражений, не быть токсичной, быть удобной и не стеснять движения, должна подчеркивать индивидуальность и скрывать возможные недостатки фигуры, и просто - радовать собственный глаз и окружающих, создавать хорошее настроение и придавать уверенности в своей привлекательности и в своих силах. Поэтому, я со всей ответственностью подхожу к созданию своих коллекций - от разработки эскизов до подбора ткани и фурнитуры. Музыка же для меня - это что-то намного более личное, как принято говорить - для души. А делиться сокровенным со всеми желающими, выставляя свою душу на всеобщее обозрение - извините, я к такому не готов пока.
- Но вы не исключаете такой возможности?
- Не исключаю, но на данном этапе это, всё же, больше - подарок друзьям в честь бракосочетания.
- На пороге своего тридцатилетия, можете ли вы сказать, что многое переосмыслили в своей жизни?
- Слишком многое, наверно, - Джон усмехнулся, и в уголках его глаз залегли тонки лучики морщин.
- Сейчас вы во втором браке, какие у вас отношения с бывшей супругой?
- Мы остались хорошими друзьями, она для меня как мудрая старшая сестра, добрый друг и советчик.
- Вы так тепло о ней отзываетесь, в чем же тогда причина разрыва ваших отношений?
- Это был ранний брак для меня. Тогда я не совсем ясно представлял себе, что семья - это труд, очень большой труд. Ей нужен был мужчина, а не мальчишка, которым я был тогда.
- У вас самого первый брак был в достаточно молодом возрасте, как вы отнеслись к желанию ваших друзей создать семью?
- Можете просто поверить мне на слово, что Марк и Мей - достаточно сильные и целостные личности, чтобы самостоятельно принимать решения. Они прошли достаточно сложностей, чтобы быть вместе, и они намного мудрее и сильнее, чем кажется в виду их молодости.
- Сейчас вы старше и мудрее, и счастливы во втором браке, растите теперь ещё и двух дочерей. Что для вас второй брак, роли в котором поменялись, и теперь вы - не ведомый, а ведущий?
- Это сложно выразить словами, люди не придумали ещё определения тому, что больше, чем любовь, когда даже дышишь с любимым человеком в едином ритме, и только глаза любимого человека заменяют весь мир.
- Скажите, это правда, что вы готовите совместную коллекцию со своим братом?
- Да, это так. У нас отлично получается чувствовать друг друга, и к моим моделям идеально подойдут созданные им украшения и аксессуары. И сейчас мне так отрадно, что не только формальные братья, сыновья одного отца, но и близкие по духу друзья.
- Благодаря известности ваших моделей и успеху сегодняшнего концерта, вы приобрели огромную популярность в Японии. А на вас произвела впечатление эта страна?
- За меня лучше скажут об этом мои работы и моя новая коллекция, вдохновленная японским стилем и колоритом.
- Благодарим за увлекательное интервью и с нетерпением будем ожидать выхода вашей новой коллекции.
Следующим атаки журналистов пришлось выдерживать азиату:
- Господин Танака, насколько вы в хороших отношениях с виновниками сегодняшнего торжества, что отписали им "Белую орхидею", лучший хост-клуб в Гинзе?
- Я узнал их достаточно. Они молоды и полны сил, они смогут поднять клуб на новые высоты. А у меня остается ещё три - будет здоровая конкуренция, которая не позволит занизить планку. Если честно, то мне будет весьма любопытно за этим понаблюдать. Мне с моими людьми придется усерднее потрудиться, чтобы не проиграть своей лучшей ученице.
- Вы настроены весьма оптимистично, что не удивительно. Ваше участие в концерте сделало вас невероятно популярным у молодежи Токио, а благодаря телевизионному репортажу с церемонии бракосочетания - и во всей Японии.
- Я всегда стараюсь быть оптимистом, иначе в этом мире не выжить. А еще - упорство и трудолюбие, и тогда любая цель станет достижимой. Пока вы мечтаете - другие добиваются.
- И это был рецепт от Танака-сана, а мы уже видим нашу главную пару сегодняшнего вечера и спешим пообщаться с ними.
И разве могли папарацци упустить возможность побеседовать с женихом - популярным моделью, иностранцем с приметной экзотической для Азии внешности:
- Господин Витриченко, для всех нас сегодня стало приятной неожиданностью ваше выступление в составе группы. Планируете ли вы попробовать себя в музыкальной карьере?
- Что, вот так прямо сразу? Я как-то не думал ещё об этом... - растерянно улыбнулся юноша.
- С вашими вокальными данными, вашей приметной внешностью и внушительным послужным списком в качестве модели, вам не составит труда снискать популярность и на родине вашей супруги.
- Да, это так, я получил уже несколько приглашений сняться для японских журналов, но от роли в сериале пока вынужден был отказаться из-за слишком напряженного графика.