Читаем Мелодия первая полностью

24 урожайника, год 1827 нашей эры

Тирога, Ир

Мы ступили на территорию столицы Тироги ровно четыре часа назад. И сразу же окунулись в неповторимый и ни с чем несравнимый мир этой страны. Это было уникальное место, чудом сочетающее в себе развитый, культурный, образованный мир с чем-то таинственным, чарующим и магическим. Известнейшие научные исследовательские институты в области медицины, университеты, изобретательские корпуса, художественные галереи и музеи искусства соседствовали со старейшими магическими школами, колдовскими бестиариями, библиотечными хранилищами. Здесь был рай для ученых всех мастей, исследователей, художников, менестрелей. Для всех, кто стремился к свободе и жил ею…

В городах Тироги процветало оружейное и ювелирное дело, книгопечатание, бурно развивалась торговля товарами со всех уголков мира. Это государство стало невероятной мозаикой, разноцветным лоскутным покрывалом, уместившим в себя столько разнообразных направлений человеческой деятельности, что перечислить их все я просто была не в силах. Неизменным и постоянным оставалось лишь полнейшее спокойствие, царившее в здешних городах. Я и не помню, чтобы в Тироге вообще когда-нибудь были войны.

Ни Лейя, ни Мерридия никогда не претендовали на эти земли. Если говорить честно, то практически все дети из знатных родов и богатых семей обучались когда-то именно в Тироге и свято чтили память об этой чудесной и сказочной стране. Стране, где на первом месте всегда стоял человек, где все делалось лишь для людей и им во благо. С другой же стороны, смотря правде в глаза, на этих землях особенно и не на что было претендовать… Весь юг — огромные и безжизненные пустыни, юго-запад — бескрайние степи. Только в районе впадения реки Орисис в Белый океан, да в целом на побережье у воды можно было найти пригодные для проживания места. Зато уж как бурно расцветала жизнь в этих небольших оазисах благоприятного климата! Возводились города, устремлялись ввысь дворцы, разбивались сады, благоухали аллеи роз. Султан Ашрамат, вот уже пятьдесят лет управляющий Тирогой, был умным, образованным человеком, умелым и достойным правителем, которым восхищалась даже я. Хотя никогда не была в восторге от властелинов в целом и их политики в частности.

Просто в итоге скажу так — Тирога была моей мечтой. Пусть с ней у меня были связаны всякие воспоминания, и хорошие, и плохие, но жить так чтоб уж раз и навсегда, я хотела бы именно здесь. То время, когда сам вид Ира вызывал боль, неумолимо уходило в прошлое, и я заново влюблялась в эти зеленые тенистые улицы, в далекий шум накатывающих с океана волн, в терпкий и сладкий воздух города. Впрочем, к цели своей я постепенно приближалась, намереваясь через год, сразу после работы на некроманта, возглавить Тирогское отделение нашей компании. Но так я думала раньше… Пока не узнала о том, что случилось с Гареном. Пока не поняла, что главным смыслом стал поиск этого проклятого противоядия.

Сейчас я и сама не знаю, что меня ждет. Разложенная по полочкам и расписанная по дням жизнь полетела к Нейту в подземный мир. И я осталась с жалкими обрывками своих стремлений и надежд…

Я оторвала взгляд от зеркала и быстро перевязала черной лентой только что заплетенную из все еще влажных волос косу. Ничего, на улице тепло, высохнут. Конец урожайника в Ире и в Корладе — две абсолютно разные вещи, и если в Мерридии я уже ходила в теплых сапогах и подбитом мехом плаще, то здесь могла себе позволить выйти только в тунике и открытых туфлях. Но стоило, наверное, поспешить, внизу отеля, в котором мы сняли комнаты, должен был ждать Лиан. В ближайшие три дня мне предстояло обойти вместе с ним всех оружейников города. Зато в это время Анел, Фил, Кемерон и Рене займутся библиотекой Академии Чар. Хотя бы эти сутки не будут потрачены впустую.

Времени с каждым днем у меня и у Гарена оставалось все меньше и меньше. Сначала два дня пути обратно в Корладу, затем практически двенадцатичасовой перелет на дираге в Ир. В общем уже две недели я не могла нормально ни отдохнуть, ни поспать, постоянно куда-то стремясь, постоянно в дороге и поисках. Держалась из последних сил, во многом благодаря поддержке своей команды. В глубине души я понимала, что и Кем, и Рене здесь из-за приказа короля об охране сына, но, тем не менее, они здесь со мной и ни разу не отказали в помощи. А уж о принце вообще молчу. Я никогда не думала, что Филипп может быть таким другом. Говорят же, друзья познаются в беде…

Я бросила взгляд на свои клинки, лежащие в ножнах на постели, и после недолгих раздумий решила все же их не брать. Стража прекрасно справляется со своими обязанностями в городе, шанс наткнуться днем на разбойников практически равен нулю. А я с именными дарханами за спиной лишь привлеку ненужное внимание. Так что мне вполне хватит большого кинжала, прикрепленного к поясу брюк, и пары метательных ножей в наплечной сумке. Давно надо было купить новый пояс, чтобы крепить их к нему, но руки как-то до этого дела не доходили. Поэтому пять миниатюрных лезвий так и валялись на дне кожаной торбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь дарханов

Похожие книги