Читаем Мелодия все звучит полностью

— Конечно. — Дерек улыбнулся. — Надеюсь вскоре услышать ваше решение, мистер Шелл. До свидания, мне пора.

53

В среду утром, идя на работу, Лейн думала только о том, что сказал ей накануне вечером Эрик. Да, конечно, это было очень приятно. Лейн не могла отрицать, что между ними существовало определенное взаимное притяжение. И за последнюю неделю это притяжение стало еще сильнее. Она явственно ощущала его и была уверена, что оно не одностороннее. Эрик вслух сказал о своих чувствах к ней. И все же так много людей считает, что он был причастен к мошенничеству, совершенному его отцом…

Дуайт до глубины души презирал его. Но почему? Это нечестно, ведь Эрик никогда не давал поводов для такого отношения.

«Я не могу любить кого-то, боясь, что мне снова причинят боль», — думала Лейн, вспоминая, как терзала ее потеря сначала отца, потом Кена. Кэти не должна испытать эту боль. Хотя девочка не видела Эрика уже несколько недель, только сегодня утром она о нем спрашивала.

К счастью, нынче у Глэди настроение было куда лучше.

— Если я не получу оплату, я могу забрать картины и скульптуры из апартаментов графини Ля-ля-ля, — сказала она. — Обычно компания «Грир» не принимает то, что уже продала, но они учитывают тот факт, что за годы я привела к ним множество клиентов.

— Я очень рада. Это так любезно с их стороны! — с энтузиазмом отозвалась Лейн.

— Ну, оттого, что они пойдут мне навстречу, им вреда уж точно не будет. Они сделали целое состояние на людях, которых я к ним направила, — продолжила Глэди. — Я заслужила каждый цент из этих денег. Это была не квартира, а хламьёвник, образец дурного вкуса, пока я не приложила к ней руку.

«Кажется, я уже это слышала», — подумала Лейн, однако поспешила согласиться и высказать Глэди все необходимые уверения.

— Глэди, это один из самых элегантных ваших проектов. Квартира стала прекрасной и привлекательной.

Позже в тот же день в кабинете Глэди раздался телефонный звонок. Агент ФБР Руди Шелл попросил мисс Харпер и мисс Хармон прийти в его офис при первой же возможности.

Держа в руке телефон, Глэди вошла в кабинет Лейн.

— Нас хочет видеть агент ФБР, — заявила она. — У тебя на завтра что-нибудь намечено?

— Ничего такого, что я не могу перенести, — ответила Лейн.

— Что ж, это должно быть интересно, — произнесла Глэди. — Ставлю свои следующие комиссионные на то, что это касается Ее Королевского Ничтожества графини, и вдобавок держу пари, что это как-то относится к Паркеру Беннету.

— Меня это не удивит, — отозвалась Лейн, хотя она боялась, что это может также относиться к Эрику.

— Разве я не говорила, что она может быть все еще связана с ним? — продолжила Глэди. — Разве я тебе не говорила?

— Да, Глэди, вы это говорили. Вы говорили.

В тот вечер за ужином Кэти поведала Лейн, что ее учительница сказала: когда-нибудь Кэти станет замечательной художницей.

— Я всегда это утверждала! — воскликнула Лейн, надеясь, что девочка не заметит, насколько мысли матери заняты другим.

— И у меня для тебя есть особенный сюрприз, и я хочу показать его прямо сейчас, — нетерпеливо заявила Кэти. — Можно? Пожалуйста!

— Конечно. — Лейн поощрительно улыбнулась.

Она слушала, как дочь топочет, бегом направляясь по коридору в свою комнату. Когда она вернулась, в руках у нее был прямоугольник художественного холста размером с большой конверт.

— Дай посмотреть, — попросила Лейн с улыбкой. Кэти, смеясь, прижала холст к груди.

«Она так похожа на Кена, — думала Лейн. — Конечно, волосы с рыжиной достались ей от меня, но эти глаза, этот овал лица — совсем как у него. До годовщины его смерти осталось всего несколько дней…» Ее память по-прежнему была полна картинами их короткой совместной жизни — и грезами о том, что могло бы быть, останься он жив.

Медленно, театральным жестом Кэти повернула холст рисунком от себя и гордо показала его.

— Похоже на папу? — взволнованно спросила она. — Я каждый день на прошлой неделе брала в садик фото с твоего трюмо, но потом приносила и ставила обратно. Это ведь ничего, да?

Лейн смотрела, не в силах произнести ни слова из-за вставшего в горле комка. Это, конечно, была срисовка в детской манере, но Кен все равно был абсолютно узнаваем.

— Это прекрасно, — прошептала она. — В точности похоже на него. Он очень гордился бы тобой.

— А я на него похожа? — спросила Кэти неожиданно задумчивым тоном.

— Да, похожа. — Лейн встала и обняла девочку, стараясь не помять драгоценную картину. Потом забрала ее у Кэти и осторожно положила на край стола.

Когда они уселись ужинать, Лейн сказала:

— Твой папа когда-то говорил мне, что, когда он был таким, как ты, он любил рисовать — и красками, и карандашами. Я видела несколько картин, которые он нарисовал в первом классе. Надо попробовать найти их и показать тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии #1 New York Times - Bestselling Author

Прайм-тайм
Прайм-тайм

Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству. Журналистское расследование приводит ее к Джошу Гелстону, очень для нее полезному и слишком обаятельному. Чарли имеет безошибочный нюх на горячие новости, но люди — совершенно другой вопрос. Теперь ей предстоит решить, можно ли доверять Джошу…

Хенк Филиппи Райан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги