Читаем Мелодрама по-голливудски полностью

– Девчонка. – Он дернул ее за хвост. – За словом в карман не лезешь. Тебе стоит подумать о том, чтобы писать сценарии для кино.

– Ну уж нет. – Даже в шутку Лорен буквально попятилась от такого предложения. – Это твой мир, мне и за сценой хорошо, так что, спасибо большое.

– Ты очень внимательна к деталям. – Он шагнул вперед, сократив дистанцию, которую она упорно старалась держать.

Рей всегда так делал, с самого начала их знакомства. Еще до того, как возникла интимная связь. Это действовало опьяняюще и лишало сил.

– Из тебя вышел бы отличный ассистент продюсера.

– У меня уже есть работа. Но все равно, спасибо за предложение.

Она попятилась еще немного. Ну как сохранять трезвую голову, постоянно выдыхая этот чистый мужской запах?

– И что там в списке?

– Починить сломанные перила, заменить несколько лампочек и собрать консольный столик.

– Не так уж мало. Надо начинать прямо сейчас, если хотим успеть до праздничного вечера. В Нью-Йорке есть центры, занимающиеся мелким ремонтом?

– Даже лучше. Здесь есть «Честер, все для дома».

Рей снова приблизился к ней, но Лорен отвлек шум машины, остановившейся напротив дома. Неужели репортеры уже пронюхали, где они остановились?

Из машины вышел курьер в форменной одежде с большой коробкой в руках. Пробрался по снегу к калитке, подошел к крыльцу.

– Доставка для Лорен Рэндел.

Ее брови подскочили вверх от удивления. Она ничего не ждала, тем более по этому адресу.

– Я Лорен Рэндел. – Надо дать курьеру чаевые. – Моя сумка в доме.

– Не беспокойтесь, мэм, чаевые включены. Хорошего дня. – Он кивнул и двинулся назад к машине.

Лорен прижала коробку к себе.

– В первую секунду я подумала, что это репортеры нас нашли.

– Я действительно заметил на той стороне какого-то типа с камерой. – Его рука легла ей на талию, слегка подтолкнув к двери. – Давай войдем в дом.

От мысли, что их выследили, по спине побежали мурашки, и она без сопротивления пошла за ним. Расположившись на диване, положила коробку рядом с собой.

– Что ты задумал, Рей?

– Почему ты считаешь, что это от меня?

– Больше никто не знает, что я здесь.

– Открой.

Бросив на него подозрительный взгляд, она развязала ярко-красный бант. Интересно, знает ли он, что это ее любимый цвет, или это совпадение? Неужели совпадение? Лорен сомневалась, что он знает, какие цвета ей нравятся.

Она сняла крышку и, сунув внутрь руку, нащупала что-то мягкое, завернутое в бумагу, а когда увидела на обратной стороне крышки знаменитое имя, сердце отчаянно забилось. Похоже, он все-таки знает. Раздвинув бумагу, она увидела красную кожаную куртку, отделанную черным мехом. О боже!

– О боже! – Мамо повторила ее мысли вслух. – Какая красивая куртка.

Лорен подняла куртку вверх: длинная, почти до колена, с застежкой на черную асимметричную молнию, на подкладке из мягчайшего искусственного меха, выходившего наружу на большом воротнике, который легко превращался в капюшон.

– Роскошно, – шепнула она.

– Вы должны примерить, – потребовала Мамо.

Лорен не пришлось уговаривать. Она уже расстегнула молнию и сбросила с плеч куртку Рея. Сунув руки в рукава, невольно вздохнула, ощутив себя окутанной теплом и мягкостью. Нос наполнился ароматом дорогой кожи. О такой вещи можно только мечтать. Она повернулась к Рею, молча наблюдавшему за ней с удовлетворенной усмешкой.

– Спасибо. Но я не могу ее принять.

– Но… – Мамо прикрыла рот рукой и торопливо засеменила на кухню.

В дверях, соединявших соседние половины дома, появилась Элли. Мамо быстро схватила ее за руку и утащила за собой. Лорен и не заметила. Все ее внимание сосредоточилось на разгневанном лице Рея.

– Тебе нужна теплая куртка. Пока мы стояли на крыльце, ты должна была это понять.

– Я обойдусь.

Судя по всему, ее отказ сильно обидел его. Но принять такой дорогой подарок означало смириться с близостью, которой она старалась избежать. Она уже говорила, что ей не нужно новое пальто, а он с присущей ему привычкой командовать, купил куртку вопреки ее желанию.

– Она слишком дорогая.

– Я могу себе это позволить.

– Дело не в этом.

– Ты только что сказала, что в этом. Ты приехала сюда из-за меня. Моя обязанность гарантировать, чтобы ты не испытывала неудобств из-за того, что оказала мне любезность.

Рей мысленно аплодировал себе за то, что нашел столь блестящий аргумент. Но Лорен видела его насквозь. Посмотрела с упреком:

– Рей!

– В общем, считай, что куртка твоя, – безапелляционно заявил он. – Если не хочешь брать насовсем, носи, пока мы здесь, а когда уедем, я скажу Мамо, чтобы она отдала ее в Армию спасения. Поступай как знаешь. Через десять минут я еду в центр «Честер».

Вылетев из комнаты, он поднялся наверх, перепрыгивая через две ступеньки.

Черт, что за человек! Заявив, что отдаст куртку благотворительной организации, он лишил ее отказ всякого смысла. Лорен погладила шелковистый черный мех. Что плохого, если она походит в ней в Нью-Йорке?

Нет. Надо следовать своим принципам, показать ему, что на нее нельзя давить, ее нельзя купить. Лорен с сожалением убрала куртку в коробку. Временами быть принципиальной крайне неприятно.

Глава 6

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Рэнделл

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература