Читаем Мельранский мезальянс полностью

И вот, наконец, он позвонил сам.

— Ждите героя дня. Галлиас едет к вам, — немного зло сиронизировал Рей. — Теперь он Саркатта не только по фамилии, но и по титулу. — В голосе мельранца зазвенел металл.

— Ты что-то еще ему отдал? — догадалась я.

— Не бери в голову, — попытался уйти от вопроса Рей. Но я настояла:

— Говори уже! Я и так себе места не нахожу!

И вместо того, чтобы посмеяться, поиздеваться над нервами индиго, Рей очень ласково ответил:

— Хорошо, Лиса. Только не переживай. Я отдал Галлиасу отыгранные на боях предприятия и земной клуб. Ничего, что пошатнуло бы благосостояние семьи. Просто обычно приданное дают женщинам, детям, а не добиваются шантажом, ценой жизни своего ребенка! Ни я, ни семья ничего не потеряли от нашей с Галлиасом сделки. И меня бесит даже не то, как ловко он воспользовался ситуацией… — Рей осекся, выдержал минутную паузу и процедил: — Это его кровь и плоть! Он, в первую очередь должен заботиться о ребенке! И уже потом я, как глава клана Саркатта о новом его члене! А не наоборот!

Ах, ээто! Я испустила облегченный вздох, и Рей поймал настроение, хотя и находился за километры от меня.

— Рад, что это тебя не так волнует. Я боялся, что расстроишься…

— Ты приедешь? — вопрос вырвался сам. Сердце ошалело заколотилось — вот так, ни с того, ни с сего набрало сумасшедший ритм.

— Только закончу переводить предприятия на нового хозяина, — с заметным недовольством ответил Рей. — И еще кое-куда заеду. Внезапно возникло небольшое дело. Ничего страшного, не переживай. К ночи приеду обязательно. Подожди… моя… невеста.

Он выдохнул — взволнованно и немного неуверенно. А я перестала дышать вовсе.

— Жду тебя, — выдавила с трудом, и еще некоторое время в ступоре смотрела на кольцо, словно могла увидеть в нем Рея, убедиться, что с ним все нормально.

Только оглянулась, сзади подскочил Фаскраф.

— Галлиас едет! — не сдержал радостного возгласа врач. И молчаливо удивился тому, как безэмоционально восприняла я хорошую весть.

— Будем надеяться на лучшее, — попытался приободрить Факсраф, похоже, списав мой перепуганный вид на страх за Мелинду и ребенка.

Я кивнула, вымучила улыбку, только чтобы от него отделаться и отвернулась к окну.

Несколько минут врач стоял за спиной, словно ждал — не передумаю ли, не захочу ли поделиться тревогами, пожаловаться.

Затем я ощутила как он удаляется и… эмоции захватили, едва не лишив равновесия.

В груди заныло, сердце продолжало отстукивать неровный ритм. На неверных ногах отправилась я в палату к Мелинде, чтобы выполнить свой долг, как подруги. Хватит уже бегать от него. Да и звонить Рею больше нет смысла. Мне до безумия хотелось снова услышать его голос. Почему-то это казалось невероятно нужным, важным. Но я постаралась отвлечься.

А Мелинда помогла.

Почти полчаса металась она по палате, босая, отвергая мои предложения обуться. Металась и, не переставая, тараторила:

— Ну, когда же он приедет? Где он? А вдруг он передумает? Надеюсь, Рей заключил контракт, а не поверил на слово?

И так до бесконечности. Я успокаивала подругу как могла.

Да, Рей заключил контракт. Да, Галлиас уже летит. Да, для него уже готова специальная лежанка с ремнями. Да, врачи только и ждут, когда Галлиас прибудет. Да, да, да…

Мелинда не раздражала, скорее беспокоила. Я понимала ее, сама готова была ежеминутно спрашивать про Рея. Вот только у меня не было ни моральных прав загружать больную подругу своими проблемами, ни повода сомневаться в мельранце. Но чем дольше я об этом думала, тем все сильнее беспокоилась.

Галлиас прибыл быстро. Его ввезли на кушетке, уже пристегнутого, на боку. Звездный принц мазнул по мне недовольным взглядом, и некоторое время смотрел в глаза Мелинде. Подруга застыла, как кролик перед удавом, почти не шевелясь. А медсестры, под чутким руководством Фаскрафа суетливо делали свое дело.

Подготавливали катетеры, вставляли один из них в руку Мелинды.

Затем появился хирург. Очень высокий и жилистый мельранец, с черными, как вороново крыло волосами, и пронзительными фиолетовыми глазами.

Затаив дыхание я наблюдала, как он прицеливался специальным пистолетом, заряженным катетером в спину Галлиаса. Несколько раз врач примеривался, щупал нужное место и целился снова.

Наконец, нажал на курок, и все выдохнули.

Шарик катетера начал наполняться вязкой, голубоватой жидкостью.

Мелинда откинулась на подушки и неотрывно смотрела на Галлиаса, словно пыталась прожечь в нем дыру. Что она хотела увидеть на лице бывшего любовника? Муки совести? Любовь?

Галлиас лишь кривился от боли и кусал губы. Пересекаясь с Мелиндой взглядом, звездный принц хмурился, темнел лицом. Ни проблеска раскаяния на нем не промелькнуло. Или мне только так показалось?

Порой Галлиас слабо улыбался Мелинде и она, вопреки всему, расцветала, и тоже расплывалась в улыбке. Я же наблюдала за происходящим в каком-то ступоре. Казалось, я не здесь, не в палате, а там, очень далеко. Где-то… Где сейчас Рей.

Что это за «небольшое дело»? Откуда оно взялось? Почему Рей прямо не сказал — куда собрался?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мельранские истории

Похожие книги