— Процесс шел бы намного быстрее, если бы ты не вякал мне под руку! — Адель заправила выбившуюся прядь тёмных волос за ухо и снова наклонилась над котлом.
— Подумаешь, мастерица зелий.
— Я сказала, закрой рот! — Альбус еле успел увернуться, когда Аделаида швырнула в него какой-то пузырек; зелье ударилась о стену и расползлось на дорогих обоях темным пятном.
— Эй, поосторожнее, — Сухо прокомментировал Скорпиус, не отрываясь от прочтения какой-то старой, потрепанной книжонки. Только внимательно присмотревшись, можно было увидеть обложке вытертые буквы: «Портрет Дориана Грея». Если говорить честно, этот процесс его не очень интересовал. Если Альбус, как волшебник, хорошо разбирающийся в зельеварении, следил внимательно и старался комментировать каждый шаг, то его, Скорпиуса, это вообще не цепляло.
— У-у-у, почему ты такая злая? У кого-то сегодня плохой день? — Альбус начал откровенно ржать, а девушке ничего не оставалось, как шикнуть себе под нос: «Да пошел ты, Поттер»
Он бесил её. От одного взгляда на него, Адель впивалась ногтями в кожу, лишь бы не ударить его по смазливой мордашке. Сноу-младшая не хотела терпеть компанию сестры в лице Малфоя и Поттера — особенно её воротило от второго — но приходится. Теперь все решает власть, а Аделаиду даже родители не очень-то жаловали. Все и всегда немного больше любили очаровашку-Веронику и Адель терпела. До поры до времени. Теперь-то она открыто может сказать сестрёнке в лицо, как ее ненавидит — всё равно, если Ронни что-нибудь понадобится, она прибежит к ней, больше не к кому. Хотя сегодняшний день превзошел все ожидания: к ней приперлись Малфой и Поттер со странной просьбой приготовить максимально сильную амортенцию и сделать это так, чтобы не узнала Сноу-старшая. И как бы противны ей не были эти двое — хотя, ладно, Малфоя можно терпеть — за достойную плату она даже сделала бы сальто назад в придачу. Ну, что поделать? Корысти ей не занимать.
— Заткнитесь оба. — подал голос Скорпиус, по-прежнему не отрываясь от своей старой книжечки — Дели, скоро все будет готово?
— Не терпится моей сестрёнке подсыпать? — снова подал голос Поттер.
— Решил таким образом выиграть у моей кузины? Фу-фу-фу, Малфой, — Сноу усмехнулась, и насыпала в котёл добрую горсть какого-то сыпучего вещества.
— Ты знаешь? — Скорпиус привстал с дивана и мигом напрягся. Его ошарашенное лицо надо было видеть!
— Я знаю всё. Но не волнуйтесь, мальчики, я умею хранить тайны.
— Почему-то я в этом сомневаюсь — пробурчал себе под нос мигом помрачневший Поттер. С каждой секундой находиться здесь хотелось ему всё меньше и меньше.
Между молодыми людьми повисла тишина, и даже маленький щегол, сидевший в клетке, не стремился её нарушить.
— Если я правильно все рассчитала, ему нужно покипеть всего два часочка. — Адель не обратила на его слова внимания, хотя очень хотелось запустить в него что-нибудь ещё.
— Знаешь, Скорп, я кажется придумал, как подлить это варево умнице-Уизли. На днях приезжает Виктуар и в честь этого все мы соберемся вместе, на Гриммо 12. Думаю, если учесть, что Долгопупс и Джордан, с вероятностью сто десять процентов из ста, точно будут там, я могу пригласить тебя с собой.
Малфой перевел на друга непонимающий взгляд, до него не сразу дошел смысл сказанных Поттером слов.
— Тебя сразу расстроить? — Адель снова оторвалась от котла и посмотрела на Поттера темными глазами — Мне придется идти с вами. Чтобы это зелье подействовало, его нужно подлить в определенное время, в определенной пропорции. Состав у него такой. Не думаю, что у вас это получится. Придется тебе терпеть меня, Поттер. Или ваш план обречен на провал. Отравите бедную девочку, чего стоит, заподозрят ведь вас. Тем более, спрятаться среди львят и орлят намного проще, когда змеёнышей больше. Кстати, разве твоя кузина не вышла замуж, Поттер? Тогда там будет еще и барсучок, разве нет? — Дели победно ухмыльнулась, а потом начала и тихо посмеиваться. Эта тирада стоила удивленного, побелевшего лица Поттера, определенно стоила.
Скорпиус лишь приподнял бровь, но, спустя пару секунд молчания, утвердительно кивнул, словно только что дал девушке разрешение на поход с ними. Как будто она его спрашивала об этом! Где-то на кресле недовольно застонал Альбус. Слизеринка лишь фыркнула; терпеть его не может, вот пусть только появится в Хогвартсе, обязательно отравит его на зельеварении.
Часы пробили полдень, нарушив своим звоном тишину мрачного особняка.
***
Настенные часы вот-вот пробьют два.
Тик-так, тик-так.
А Лили уже целую лекцию прочитали о том, как именно надо себя вести, чтобы расположить людей к себе. Конечно, чередуясь с рассказами о том, какая Эллисон замечательная. Всё-таки влюбленные мальчишки — существа помешанные. Неужели Джеймс станет таким же идиотом, если влюбится по-настоящему? Где он кстати? Лили не видела его со вчерашнего утра. Неужели не ночевал дома? Тогда где? Хотя, сам справится, не маленький.