Читаем «Мемуары шулера» и другое полностью

ШАРЛЬ. В таком случае, не спускайся, пока я тебя не позову...

МОРИС. Так ты меня позовёшь?

ШАРЛЬ. Но ведь ты же этого хочешь, не так ли?

МОРИС. Тебе решать...

ШАРЛЬ. Тогда пока.

Морис выходит через одну дверь. Шарль через другую. Секунду спустя появляется Лулу в сопровождении лакея. В смущении Лулу робко проходит и усаживается на авансцене.

ЛУЛУ (в одиночестве). Он сказал, будто меня ждут... это называется ждут!.. Ничего не поделаешь, придётся набраться храбрости!.. Ой, а сердце-то как колотится!.. Прямо хоть удирай!.. И правда, что меня сюда принесло, совсем голову потеряла!.. Пожалуй, уйду-ка я лучше... (В этот момент открывается дверь.) Нет, слишком поздно... Должно быть, это он.. ах!.. это он!.. (Входит Шарль. Он надел пиджак и туфли. Лулу встаёт, и вот они оказываются лицом к лицу. Шарль вне себя от изумления.) Прошу прощенья, месьё... что осмелилась прийти к вам вот так, без приглашения...

ШАРЛЬ. Но... кто вы, мадемуазель?

ЛУЛУ. Я Лулу, месьё...

ШАРЛЬ. Как-как! Лулу?!

ЛУЛУ. Ну да, месьё, Лулу! Конечно, я могла бы наврать... могла бы сказать, будто я подруга Лулу... но нет... мне в тысячу раз приятней сказать вам правду... Да, я и есть Лулу! Ах, не подумайте, будто я не понимаю, что в хорошем обществе так себя не ведут, очень даже понимаю, но уверена, вы простите меня, стоит вам узнать, что меня сюда привело... Вы позволите мне рассказать?

ШАРЛЬ (указывая ей на кресло). Ну... Хорошо, прошу вас...

Она усаживается.

ЛУЛУ. Я вам помешала, да?

ШАРЛЬ. Нет, но возможно, с минуты на минуту я буду вынужден...

ЛУЛУ. Понятно... я буду покороче!.. Дело в том, месьё... что, похоже, из-за вас разрушилась моя самая заветная мечта... мечта всей моей жизни...

ШАРЛЬ. Из-за меня?

ЛУЛУ. Ну да, из-за вас!.. Нет, вы послушайте... это я так думала... просто ни чуточки не сомневалась всего минуту назад, но с тех пор как увидела вас... заговорила... поглядела... уже больше так не думаю... просто не могу и всё... Нет, месьё, не верится мне, чтобы человек с вашими глазами был таким жестоким! Ах, вы только не подумайте, будто похожи на простофилю, который позволяет водить себя за нос, вовсе нет... и тут вы жутко правы! Позвольте сказать вам, что мужчины без всякого характера, будто тряпки какие-то... которые вечно сами не знают, чего хотят, таких я и в грош не ставлю... проще говоря, их для меня будто и нет!.. Для меня мужчина непременно должен знать, чего хочет, это как рост высокий...

ШАРЛЬ. И сила!

ЛУЛУ. Это уж само собой! Ах, лучше не говорите мне про этих низкорослых мужчинок, чахлых, щупленьких, нервных точно девицы, вечно в сомненьях, как жить дальше... Ах, нет, о таких даже не заикайтесь!

ШАРЛЬ. Вам нечего бояться, у меня и в мыслях не было!

ЛУЛУ. Можете улыбаться сколько хотите, это как вам угодно, только бьюсь об заклад, что мы с вами одного и того же мнения... Правда, к несчастью, что-то у меня уже из головы выскочило, о чём это я говорила... А всё потому, что я вся в таком волнении... и уж можете мне поверить, месьё, это вовсе не без причины!.. Начать с того, что когда вот так городишь невесть что, о том о сём, только бы ничего не сказать, это первый признак, что ты не в своей тарелке... потому вполне понимаю, что, должно быть, кажусь вам какой-то чокнутой чудачкой... ведь правда, да? Вот сами скажите, месьё, какое у вас от меня впечатление?

ШАРЛЬ. Послушайте, мадемуазель... по правде сказать, вы производите на меня впечатление милой крошки, искренней и решительной... которая просто-напросто ошиблась дверью...

ЛУЛУ. Ах, вот это уж нет!

ШАРЛЬ. Да-да... Скажите, мадемуазель, с кем, по-вашему, вы сейчас говорите?

ЛУЛУ. С его отцом...

ШАРЛЬ. С его отцом?

ЛУЛУ. Ну да... А что, разве вы не его отец?

ШАРЛЬ. Чей отец?

ЛУЛУ. Мориса...

ШАРЛЬ. Вы правы. Моего сына, и вправду, зовут Морисом...

ЛУЛУ. Вот видите, стало быть, вовсе я и не ошиблась. А то вы меня чуть не напугали. Хотя вы с ним так похожи, что тут уж не обознаешься.

ШАРЛЬ. Так значит, это насчёт Мориса...

ЛУЛУ. Ну да!.. Я его подружка...

ШАРЛЬ. Ах, вот как!

ЛУЛУ. Ну да!.. А вы что, не знали?

ШАРЛЬ. Понятия не имел, мадемуазель.

ЛУЛУ. Ну надо же... А чего ж он тогда мне голову морочил?

ШАРЛЬ. Откуда мне знать...

ЛУЛУ. Ну и ну! Во дела-то! Даже слов нет!.. А он-то мне говорил, будто у вас с ним был насчёт меня очень серьёзный разговор...

ШАРЛЬ. Что-то не припомню...

ЛУЛУ. Ах, надо же, врун какой! Что ж, ладно, тем хуже! Но уж я-то вам всю правду выложу, всё как есть!

ШАРЛЬ. Не сомневаюсь! Ну так давайте, я жду!

ЛУЛУ. Начать с того, что врать я не умею... Чистая правда, вот она вам, проще не придумаешь! Я работала в швейной мастерской, познакомилась с Морисом... и вот уже два месяца...

ШАРЛЬ. Как вы уже больше не ходите в мастерскую...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука