Во время войны произошло чудо: не оказалось более никого, кто был бы немецкого происхождения. В течение часа я встретилась с обоими генералами Гартунг: один из них с убеждением говорил, что он шотландского происхождения, как всем известно, – другой же с таким же убеждением утверждал, что он, как всем известно, голландского происхождения.
Однажды я беседовала в Сальцбадене у Стокгольма с великой княгиней Елизаветой Маврикиевной, этой несчастной матерью, потерявшей одного сына на войне и трех в Сибири. Я спросила ее, почему, кроме Гавриила, всегда к ней нежно относившегося, все ее остальные сыновья под предлогом, что она немка, скверно с ней обращались. «Каким образом ни вы, ни великий князь не могли сдержать политические безобразия ваших сыновей, так как убеждением я этого назвать не могу?» – «Что делать, – ответила она, – мы были оба бессильны – это было такое поветрие».
Дом Монтебелло
Главным фактором сближения России и Франции было назначение графа Монтебелло послом в Петербург. Все, еще не убежденные политическими аргументами, все, которым казался почти невыполнимым союз между монархией и республикой, все, еще симпатизирующие Германии, были очарованы любезностью и предупредительностью графа (впоследствии маркиза) Монтебелло. Каждый поднимавшийся по лестнице французского посольства на Гагаринской набережной чувствовал симпатию к Франции. Седые генералы, молодые поручики, молодые или пожилые дамы общества, художники, ученые, все находились под обаянием личности маркизы Монтебелло. Природа одарила ее добротой и выдающимся умом. Ее остроумные замечания очень забавляли, но никто ими не чувствовал себя оскорбленным. Она обладала чувством меры, так часто отсутствующим у дипломатов. Чрезвычайно отзывчивая, всегда готовая помочь и облегчить страдания, она основала лазарет, которому посвящала много времени и труда. Ее дом, один из лучших европейских домов, был обставлен по-царски.
Граф Монтебелло, изысканно вежливый и предупредительный, был таким же прекрасным хозяином, как и дипломатом. Графиня Монтебелло находила большую поддержку в своем брате, симпатичном Жане Гюлемине, всеобщем любимце. Когда его сестра Гопе Вере приехала в Петербург, стало в посольстве еще веселее. Граф Бовине занимал также большое положение и имел много друзей в обществе. С грустью вспоминаю я о прелестном Людвиге Монтебелло, так рано похищенном смертью у его родителей и молодой жены. Отношения этого даровитого сына с его матерью особенно подчеркивали материнские чувства госпожи Монтебелло. Она обращалась с сыном как с равным, как с товарищем, и тем не менее сын находился вполне под ее влиянием и авторитетом. Луи де Монтебелло был лучшим другом и товарищем моих детей, и я оплакивала его смерть, как смерть близкого, дорогого мне существа.
Политика Монтебелло выражалась в таких мягких формах, что не было у нее противников. Австрийский посол принц Лихтенштейн, немецкий – князь Радолин, испанский – граф Вилла Гонцало, нидерландский – Ван дер Сталь и его жена, все они были близки к Монтебелло, и если в тиши кабинетов вырабатывалось таинственное будущее Европы, то мы, большая публика, вовсе об этом не думали, но видели во все возрастающей дружбе между Россией и Францией гарантию всеобщего мира, который позволит нам продолжать тогдашнее наше приятное существование. Поездка императора Николая II в Париж была делом рук Монтебелло, который вскоре после этого вместе со своей супругой покинул Петербург. Их отъезд вызвал всеобщую печаль, на вокзале им были устроены большие овации, и лица всевозможных направлений и воззрений сошлись в чувстве сожаления по поводу этой утраты.
Лондон
17—18 лет тому назад встретилась я в Париже с моим кузеном графом Орловым-Давыдовым. Он сообщил мне, что его сын Алексей женится в Лондоне на Фекле фон Стааль, дочери русского посла, и пригласил меня на свадьбу. Очень настаивал на своем приглашении, говоря, что мое присутствие будет ему особенно приятно, так как я единственная его родственница, находящаяся поблизости. Я знала Стаалей давно, очень любила их и с удовольствием приняла приглашение. В определенный день я уехала в Лондон. В день приезда я уже была у Стаалей, в их семейном кругу, в здании русского посольства, а на следующий день произошел обряд венчания, во время которого по неосторожности одного из присутствующих, державшего свечу, загорелась фата на невесте, и мгновение спустя, к нашему ужасу, поднялся перед нам огненный столб. Наступило общее смятение. Фату сорвали и затоптали ногами, невеста была невредима, и прерванный обряд снова продолжался, но этот случай суеверно считали плохим предзнаменованием.