Читаем «Меня слышно?»: как делать подкасты в России полностью

Петр Рузавин рассказывает о зарубежных подкастах, которые ему нравятся: «Важных подкастов огромное количество: от „Serial“, с которого все началось, „S-Town“, „In The Dark“ отлично сделан. Вышел также „Caliphate“ от „New York Times“, он взял кучу премий. Главный герой подан как террорист, но подкаст сделан невероятно бомбически. Главный подкаст в Америке — „This American Life“. Это еще радийная программа семидесятых, из которой выросли все мастодонты подкастинга в Америке. „99% Invisible“ — отличный, один из лучших. Есть „Crimetown“, если говорить про какой-то криминал. Это просто настолько разные уровни всего. Это как есть у нас сейчас есть хорошие сериалы, которые выходят, но все равно объем производства качественных сериалов в России и в Америке несоизмерим. Это абсолютно разные рынки. В России никогда не будет такого же рынка, как в Америке. Это экономически невозможно. Но качественно приблизиться к этому у России, конечно, получится. Но вообще все главное, что происходит в подкастинге, — все на английском языке, однозначно. Для того, чтобы понять, узнать, что такое подкасты, нужно слушать их на английском, не на русском. Хотя какие-то вещи стали выходить и на русском».

Соня Гройсман говорит о подкастах, которые она слушала: «Что я точно за собой замечаю: я стала слушать гораздо больше российских подкастов. Когда на российском рынке было три с половиной подкаста, просто было нечего слушать, и ты слушал какие-то зарубежные. Я очень много слушала и продолжаю периодически — но гораздо реже — слушать „This American Life“. Понятно, „S-Town“, „TED Radio Hour“. А в последнее время я стала слушать гораздо больше русскоязычных подкастов и практически уже не открываю для себя новых англоязычных, кроме „Wind of Change“ — мне кажется, все послушали Патрика Кифа — клевый, крутой подкаст, классно сделанный. Очевидно, с гигантскими бюджетами и крутым продакшном — грех его не послушать. А так — только новые редкие эпизоды или старые эпизоды любимых подкастов. А с русскоязычными подкастами я буквально каждую неделю захожу, смотрю, что нового появилось, и с большой осторожностью слушаю какие-то эпизоды новых подкастов. Потому что все-таки я уже немного избалованный слушатель, мне страшно разочаровываться и не хочется тратить время и себя на подкасты».

Владимир Бухаров выделяет один иностранный подкаст:

«Топ из иностранного для меня — это „Congratulations with Chris D’Elia“. К сожалению, в силу всяких политических движений, у него сейчас проблемы с законом. Но это был прекрасный подкаст».

Виктор Нехезин рекомендует: «У меня плохая память, могу сказать только то, что я из свежего помню, Сева намного больше меня слушает. Последний подкаст, который я послушал, — как раз подкаст BBC, который называется «Ecstasy: The Battle Of Rave». Вот он совершенно офигительный в плане того, как он сделан. Пусть он немножко старомодный (подача у них очень радийная, а это не лучшее, что может быть), когда к этому привыкаешь, то осознаешь, что все остальное у них — очень тщательно проделанная работа. Причем «Ecstasy: The Battle Of Rave» совмещает черты нарративного и художественного подкаста, то есть фикшена. Из нарративных подкастов я с удовольствием «Tunnel 29» послушал, это про Берлинскую стену. Он тоже не без своих странностей и минусов, но это интересно слушать.

Может быть, не главный, но один из толковых подкастов — это, конечно, «Radiolab», на который меня Сева подсадил. Я далеко не все выпуски слушаю и иногда его забрасываю, но с точки зрения технологии, мы, безусловно, на него ориентируемся, учитывая что у них теперь довольно широкая тематика, которая и нам присуща. Я имею в виду, что там и политические, и какие угодно темы — без этого никуда.

Я понимаю, что надо иметь какое-то тренированное ухо. У нас у всех есть профессиональный опыт работы на радио, и когда у тебя есть такой опыт работы, тебе проще. Ты понимаешь, что нужно, во что вслушиваться, на что обращать внимание».

Сева Бойко дополняет: «Я думаю, у меня есть длинный список рекомендаций, но я поддержу, конечно, Витю с „Radiolab“. Я очень рад, что подсадил Витю на этот подкаст, и что мы теперь слушаем его вместе, делимся мнением о свежих выпусках. Потому что название подкаста „Радиолаборатория“, с одной стороны, отсылает нас к некой научной тематике, к которой изначально был привязан этот подкаст. А с другой стороны, именно для нас с Витей это, безусловно, радиолаборатория, где нам показывают какие-то технологии, которые мы можем использовать. Из тех подкастов, которые я слушаю регулярно, это один из самых прогрессивных и с точки зрения сторителлинга, и с точки зрения использования саунд-дизайна для него, поэтому я всем его очень советую. Между прочим, у радиостанции WNYC, который называется „Werk it: The Podcast“, где обсуждались эпизоды „Radiolab“, и в интернете можно найти обсуждения на эту тему — как раз мы с Витей буквально на днях этим занимались».


КАК СЛУШАТЬ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное
Русский октябрь. Что такое национал-большевизм
Русский октябрь. Что такое национал-большевизм

«Причудливая диалектика истории неожиданно выдвинула советскую власть с ее идеологией интернационала на роль национального фактора современной русской жизни», – писал Николай Васильевич Устрялов (1890 – 1937), русский политический деятель, писатель и публицист, основоположник национал-большевизма.В годы Гражданской войны в России он был на стороне белых и боролся с большевиками, затем, в эмиграции переосмыслил свои идеи под влиянием успехов советской власти в строительстве нового государства. Пытаясь соединить идеологию большевизма с русским национализмом, Устрялов создал особое политическое движение – национал-большевизм. В СССР оно было разгромлено в 1930-е годы, но продолжало существовать за границей, чтобы возродиться в России уже после краха советской системы.В книге представлены основные работы Н.В. Устрялова, которые дают достаточно полное и связное представление о национал-большевизме как об идеологии.

Николай Васильевич Устрялов

Публицистика