Читаем Меня зовут Бёрди полностью

Поговорив несколько раз за эти дни по телефону, Ибанез и Паоло встречаются в бистро у метро «Шато-Руж».

– Мне очень жаль твоего друга Мики, сочувствую.

Паоло смотрит в окно.

– Кремацию на Пер-Лашез все откладывали, слишком много было вскрытий. По идее, это будет завтра.

Несколько минут они молчат.

– Как она? – спрашивает инспектор.

– В порядке, как легла, так и спит все время. Открывает глаза, только чтобы что-нибудь съесть.

– Она пришла в себя?

– Еще не сказала ни слова, но мне кажется, ей лучше. Спит все спокойнее с каждым днем. А что будет дальше, у вас есть новости?

– Я пока ничего не могу обещать, но думаю, мне удастся изъять ее из моего окончательного рапорта, по крайней мере, что касается ее близости с Эшем и его сектой. Я подумал над тем, что ты мне рассказал, и не вижу причин ее впутывать, она и так дорого заплатила. Она не в ответе ни за что в этой истории, и пора уже оставить ее в покое.

– Спасибо.

– Поблагодаришь, когда все будет улажено. А пока позаботься о ней и о себе тоже, вот и все, остальное я сам разрулю.


Когда Паоло входит в квартиру, занавески раздвинуты. Желтое солнце заливает комнату, пылинки танцуют в его лучах. Дверь спальни закрыта. Он включает кофеварку и начинает прибирать захламленную гостиную, скатывает спальный мешок, вытряхивает пепельницы, собирает грязные чашки и тарелки, в два счета заполнив раковину.

Складывая в прихожей разбросанную за неделю одежду, он вдруг замечает висящие на грифе гитары голубые трусики, те самые, что он нашел у себя в кармане весной. Именно с той ночи его жизнь изменилась, и все теперь будет не так, как прежде.

Дверь спальни за его спиной открывается, и тонкий палец скользит по его затылку. Она медленно проводит линию от его шеи к щеке, потом к губам и прикасается к ним поцелуем. На ней его футболка, лицо разукрашено отметинами от подушки и голубовато-лиловыми следами недавних синяков.

Она окидывает внимательным взглядом царящий в гостиной хаос, и правый уголок ее губ подрагивает в улыбке. Подойдя к гитаре, снимает с грифа голубые трусики.

– Это же мои! Как они сюда попали?

Паоло и Берди молча смотрят друг на друга, оба удивлены. Два лица одновременно трогает улыбка.

– Теперь ты можешь мне их вернуть.

Благодарности

Прежде всего я хочу поблагодарить человека, без которого всего этого, наверное, просто не было бы. Отзывчивый, щедрый, всегда готовый дать совет, до самого конца – и один из немногих, кто еще завтракает в кожаной куртке, Дон Карил Фери.

За то, что предоставили мне свое жилище, чтобы я мог спокойно выносить мое литературное дитя, благодарю Анн-Мари и Филиппа Ферон, Клаудию Филипс, Рафа Очаковски.

За то, что читали, перечитывали, выслушивали и обследовали новорожденную малютку Берди, благодарю моих читателей(-ниц): Корин Абитболь, Рено Бароняна, Нину Принцхорн, Стефани Ферон, Д’ де Кабаля, Шарлотту Лагранж, Бертрана Кримайля, Феликса Жуссерана.

Многих других за то, что вдохновляли меня или просто были со мной на этом тернистом пути: Антуана Виньоле, Филиппа Таназика, Артура Деле, Антони Карона, Од Бибас, Флоранс Кабре, Изабель Занотти, Констанс Жоли-Жирар, Мишель Карре, Майкла (Миксона) Смита.

Жана де Лардемеля за высокий класс его обложки, сравнимый лишь со столь же высоким классом ее автора.

Особая благодарность Тиффани Гассук (и ее велосипеду), которая приняла меня в издательстве «Кальман-Леви» и поддерживала на всем долгом пути весьма ценными советами.

Тем, чьи звуки завораживали меня на протяжении долгих месяцев: Клаусу Шульце, «Brainwave-Synk», Максу Рихтеру, «Lard» Free, Ино, «Heldon», Ж. Ф. Повро, Ж. С. Эпперсону, Айану Хогуду.

И всем, кого я забыл, sorry, исправлюсь, обещаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунтарь. Самые провокационные писатели мира

Меня зовут Бёрди
Меня зовут Бёрди

Андеграундный гитарист Паоло вынужден совмещать занятие музыкой с работой частного сыщика. Он должен наблюдать за необычной и очень притягательной девушкой из богатой и известной семьи, которая почему-то разорвала все отношения с близкими и сбежала жить к сквотерам. У Паоло предчувствие, что девушка влипла в крупные неприятности и ей грозит опасность.Тем временем по Парижу начали распространять «голубую таблетку», проглотив которую некоторые умирают. Несмотря на опасность таблетки, город будто сошел с ума, все хотят поиграть в химическую русскую рулетку, стремятся попасть на особенные вечеринки для избранных. Паоло случайно втягивается в эту сомнительную историю. Ему придется погрузиться на самое дно Парижа и увидеть порок, саморазрушение, жестокость, грязь, трущобы, потерянных людей, смерть – все темные стороны жизни.

Франко Маннара

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы