Читаем Меня зовут господин Мацумото! том 2 полностью

После такого интригующего вступления секретарь проникновенно попросила Рурико покрепче ухватиться за стул и почему-то не упоминать чёрта, она поделилась свежим слухом о том, как вчера сотрудница компании Мацумото приехала на работу на безумно дорогой Феррари. Хотя, когда её брали на работу, эта женщина не могла себе позволить даже бюджетную малолитражку Daihatsu Mira.

— Чёрт! — воскликнула поражённая Рурико, нарушив собственное обещание. — Врёшь.

— Вот тебе крест, как говорят в сети, — поклялась улыбающаяся Тамаки.

— Ты же не христианка, — Рурико заподозрила очередной обман.

— Тебе это так принципиально? Можешь проверить по своим каналам. Её охранники опознали, как и секретарь отдела кадров, а что знает один секретарь, то знают все. Это же аксиома.

— Вот подлец. А прикидывался таким хорошеньким, скромненьким, бедненьким мальчиком. Мы его ещё печеньками подкармливали, — воскликнула так убедительно, будто тоже в этом участвовала. — Не жалеешь, что не ушла к нему, когда звал? — полюбопытствовала. — Я слышала, он скоро весь двадцать пятый этаж выкупит, — продолжила играть в игру, под названием: «Испорченный телефон».

— Пусть сначала выкупит, а потом я подумаю, — секретарь благосклонно согласилась подумать над его предложением ещё раз, играя в другую игру.

Однако Рурико провести оказалось не так-то просто.

— О, думать не вредно. Можешь себе в этом не отказывать. А ещё советуют пять минут повторять фразу, — я богата, после чего три раза хлопнуть в ладоши и можно открывать бумажную чашку с заварной лапшой быстрого приготовления, — порекомендовала.

— Это из личного опыта? — ехидно поинтересовалась Тамаки, тоже не вчера устроившись на работу.

Покинув комнату, Мицухо так и не узнала, чем закончился разговор, но ей этого уже было и не нужно. Всё, что хотела, она услышала. Теперь полезную информацию требовалось обдумать в спокойной обстановке, с чашечкой Эрл Грея, Рафаэлло и другими труднопроизносимыми для японца названиями.

Глава 16

Самую сложную часть рекламы, с гонками, безумно дорогими болидами и городскими пейзажами мы отсняли в первую очередь, поскольку не знали, сколько это займёт времени. Я лично побывал на гоночной трассе, прошёлся по той её части, куда не пускали обычных зрителей. Вживую увидел пилотов, потрогал их машины, послушал оглушительный гул невероятно мощных моторов. Впечатления от этой поездки были потрясающими. По моему убеждению, лучше, чем если бы я поехал в Диснейленд, где ещё не бывал и куда не особо-то и рвался. Что мне там делать? Здесь гораздо интереснее.

Мне удалось вблизи посмотреть на настоящее мужское занятие для отважных и ответственных людей. Я удивился, узнав, какие перегрузки испытывают пилоты формулы один во время своих заездов. Как много они тренируются. Как тяжело им даётся то, что на экранах телевизоров выглядит лёгким и непринуждённым вождением. Также я познакомился с кучей удивительных людей, которым уважительно кланялся со всей искренностью, признавая их заслуги. О потраченном времени нисколько не жалел. Я словно помолодел лет на десять, восхищённо расхаживая по боксам, разговаривая с техниками и пилотами. Решено, в следующий раз буду снимать рекламу, связанную с самолётами, если мне позволят.

Вторую часть рекламы для Тойоты, сцену в домашней обстановке, мы снимали уже в Токио, который госпожа Микадо даже не покидала. За неё в Миэ отдувался переодетый в женщину каскадёр, напяливший на себя женский парик. Крупный план с ней за рулём машины мы тоже сняли в Токио, на парковке. Всё остальное взяла на себя магия монтажа и компьютерной графики. В качестве готовой съёмочной площадки со всем необходимым «реквизитом» я выбрал небольшой, уютный дом четы Хасэгава. За это мне его глава тайком, крепко пожал руку и поблагодарил, чуть ли не назвав братом. Разрешил приходить к ним в любое время. Я знал, что Хасэгава преданный фанат Микадо-сан. Он давно мечтал с ней встретиться, ради чего посещал все публичные мероприятия с её участием, когда мог себе это позволить, хотя и выглядел, как типичный, угрюмый рокер, а не поклонник поп-хлоп-топ творчества. Внешность порой обманчива.

Когда мы пришли, Хасэгава чуть ли не облизывал Микадо-сан взглядом, пытаясь всячески ей угодить, на «радость» тихо звереющей супруги, обещавшей мне страшные кары, если этот кобель даст повод. А я-то здесь при чём? Несмотря на угрозы, Хасэгава Рена с актрисой вела себя очень вежливо и приветливо, всячески расхваливая гостью, улыбаясь ей, поскольку так принято, до тех пор, пока мы не отворачивались. Чувствую, вечером моего приятеля ждёт серьёзный разговор, угрозы, проверка телефона, извинения и жаркая ночка, призванная выбить из его головы посторонние образы. Возможно, я стану причиной появления на свет ещё одного маленького, горластого, писающего в памперсы его важнейшества — Хасэгавы четвёртого. Дай им Бог здоровья и денег, потому что заводить детей в Японии очень дорого. Собственно, поэтому у нас такая низкая рождаемость, помимо влияния западной культуры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меня зовут господин Мацумото!

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже