— Ничего не хочу слышать. В финансовом отделе сейчас не хватает людей. Мацумото-сан, возьмите у Наойи материалы и подготовьте их до конца этой недели. Мне всё равно, где и когда вы будете этим заниматься. Не справитесь, я вас уволю. На этом всё.
Развернувшись, она гордо ушла, громко цокая каблучками. Примечательно, что фразу про увольнение она построила через слово kubi, а не kaiko. Хорошо, что ещё рукой по шее не провела, чтобы было нагляднее. Чего она такая злая? Эти дни, что ли, наступили? Неужели пришла пора сдавать отчёт?
— У Сакаки-сан работа несложная. Там у вас будет много свободного времени, так что вполне успеете выполнить все задание. Не расстраивайтесь.
Когда так говорят, значит, со временем будет напряжёнка.
— Вряд ли Накамура возложит на стажёра слишком много ответственных задач. Я попрошу Сакаки-сан относиться к вам снисходительнее, — в благодарность за мои труды, утешил дядя Эйко, жалея, что не он первый догадался пойти тем же путём.
Теперь повесить на меня ещё и его проект будет уже перебором. Я всё-таки не осьминог. Кстати, про ответственные задания. Других я у него в отделе и не получал, так что не слишком-то в это верил.
— Спасибо, Накамура-сан, — сделал небольшой поклон вежливости.
Кивнув на прощание, огорчённый мужчина ушёл, раздумывая, кого бы ещё «осчастливить», передав зависший проект.
Найдя кабинет директора Сакаки, я узнал, что его нет на месте. Однако на мой счёт уже было оставлено указание. Меня отправляли в пятизвёздочный отель Рётте, расположенный в регионе Канто, на севере от Токио, возле курорта Ханкэ. Помимо того, что там открывался прекрасный вид на горы, на долину, имелся чистый воздух, красивые пруды, речка, парковая зона с обширными участками дикой природы, это место знаменито своими геотермальными источниками.
Согласно приказу, я на некоторое время переходил в распоряжение управляющего отелем, господина Отоя Кано. Причём без уточнений, на какое, что с моими полномочиями, обязанностями, рабочим графиком, проездом, проживанием и прочими вещами. Никто не спрашивал, создаст ли мне это какие-то неудобства или нет? Хочу ли я этого? Что делать в пятницу и субботу, которые, вроде как, у меня нерабочие, но, судя по распоряжению, вдруг стали рабочими. Вот что значит в большой компании трудиться простым смертным, а не наследником могущественного рода. Вряд ли это инициатива деда, скорее директора Сакаки, которому на меня плевать с крыши небоскрёба.
Можно было объявить протест и уволиться ко всем чертям, в конце концов, у меня есть собственные компании, с голоду не помру, но что тогда делать в следующий раз, когда вновь столкнусь с ещё большими сложностями? Снова от них бежать? Звонить деду и жаловаться? Срок моей стажировки в Теннояма не оговаривался, но вряд ли он сильно затянется. Успокоив себя этой мыслью, поехал искать указанный отель.
С помощью путеводителя относительно быстро добрался до указанного на карте места. Сеть дорожной инфраструктуры в регионе Канто развита очень высоко, так что проблем с этим не возникло. Полтора часа езды на машине, и я уже на месте. Япония — достаточно компактная страна, не по площади, сильно вытянутая в длину.
Отель Рётте выглядел очень роскошно, подобно тем курортам, которые Мацумото раньше всегда избегал, как разорения. В этот раз всё было иначе. Зайдя в лобби отеля, напоминающее дворцовый зал, дошёл до стойки ресепшена, поздоровался с миловидной девушкой в униформе, похожей на стюардессу. На её дежурную фразу и улыбку ответил, что не собираюсь становиться постояльцем, а приехал по работе. Объяснил, кто я и откуда. Та с кем-то связалась по телефону, после чего направила меня в бухгалтерию, придав провожатого из сотрудников отеля, одетого в красивую форму похожую на мундир.
Управляющего отелем я тоже сегодня так и не увидел. Пока ещё слишком мелкая для него птица. Вместо этого познакомился с печальным и даже каким-то замученным мужчиной по фамилии Горо, занимающим должность главного бухгалтера. Когда дед мне обещал, что я буду знакомиться с важными людьми, он явно не это имел в виду.
Горо-сан сильно удивился моему приезду. Потом обрадовался, узнав откуда меня прислали. По его словам, он даже не рассчитывал, что его просьбу удовлетворят так быстро и качественно. Оказалось, что в отеле на следующей неделе планировалось провести встречу писателей и сценаристов. Устроить для них творческий вечер, встречу с поклонниками, благотворительный ужин. Всё, как полагается, ради привлечения внимания общественности к отелю и демонстрации его уровня. Так и слышалось — дома высокой культуры.
Главным офисом уже были разосланы приглашения, сделаны объявления, выделены деньги. Вот только в самом отеле об этом узнали в самую последнюю очередь, поэтому даже не приступали к подготовке данного мероприятия. Команда организаторов из главного офиса посчитала, что в отеле и так всё есть. Он в любое время готов к проведению подобных собраний. Поэтому Отоя-сан в панике принялся звонить в главный офис и ругаться, объясняя, что за несколько дней о таких вещах не сообщают.