Читаем Меня зовут господин Мацумото! Том 3 полностью

Мива от такого обращения малость обалдела. В недоумении, начиная беспокоиться, попыталась представить, что же подруга учудила на свидании, раз парень настолько её невзлюбил? Или как раз таки возжелал? Запутавшись, в попытке разобраться в столь сложном и важном вопросе, особенно если верно последнее предположение, она переслала эту переписку теперь уже виновнице, а не сообщнице. Попросила ей побыстрее уладить этот вопрос. Как всегда добавив, ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста-пожалуйста, по-жа-луй-ста. Лже-Мива тоже удивилась, а ещё рассердилась, только уже на нас обоих, морочивших ей голову в самый неудачный момент. Поэтому поступила так, как привыкла. Когда, спустя минуту, я получил с незнакомого номера фотографию свежеприготовленной яичницы с указанием места и времени, куда должен прибыть, подписанной: «Есть серьёзный разговор. Мива хочет сказать тебе что-то важное. Приходи один», настала моя очередь тихо поражаться увиденному. Быстро нашёл в интернете недавно просмотренный мною короткий ролик. Отправил его сразу по обоим номерам, после чего внёс их в чёрный список. На этом видео туристка из Японии во время экскурсии по Египту подошла к величественно прилёгшему на песок верблюду, с горделиво вытянутой шеей, и попыталась скормить ему морковку. Хотела задобрить перед тем, как на него взобраться. На что благородный «корабль пустыни» презрительно скривился и плюнул ей в лицо, не став брать угощение. Видимо, до этого к нему уже подходили какие-то шутники, подсунувшие что-то противное. Раз уж Мива-сан не понимает ни завуалировано, ни культурно, попробуем достучаться до неё по-простому, самым наглядным способом. Жаль, я не слышал обороты речи одной из двух девушек. Многое потерял, упустив шанс обогатить свой словарный запас.

То, что я длительное время переписывался с девушками, то откладывая телефон, то вновь беря его в руки, читая сообщения с разными эмоциями, естественно, не осталось незамеченным.

— Кто это? — полюбопытствовала Аямэ.

— По работе. Не обращай внимание. Даже дома не дают покоя.

— Девушка? — уточнила, теряя интерес к этой теме.

— Нет. Главный инженер. Мужчина, чуть за сорок. Женат. Дать номер его телефона?

— Спасибо, не нужно.

— Мне дай. Только не её номер, а свой телефон, — в отличие от Аямэ, прищурившись, с гораздо большим энтузиазмом попросила хищно улыбнувшаяся госпожа Мацумото.

— Зачем? — я тут же насторожился, почуяв подвох.

— Потому что это точно не по работе и не мужчина. Как мне кажется, молодая, незамужняя девушка, чуть выше среднего роста, длинноволосая, с третьим размером груди, — опытная мама легко разоблачила мою ложь по одним ей ведомым признакам.

— Мисс Холмс, вы ошибаетесь, — недовольно проворчал, пытался настоять на своей версии.

— Кто?

— Догадайся, раз уж у тебя это так хорошо получается.

Ехидно улыбнувшись, не поведясь на провокацию, она протянула руку за телефоном, который я, конечно же, убрал подальше.

— Что и требовалось доказать, — подытожила мама, не имеющая ни трубки, ни клетчатой шляпы охотника за оленями. — Синдзи, я знаю тебя, как наш забор на заднем дворе, который каждый год подкрашиваю. Ну, и кто это был?

— Не понимаю, о чём ты говоришь, — недовольно насупился, вступив на тропу партизана.

— Хорошо, когда она придёт, тогда и познакомимся, — подозрительно легко отступила. — Если не придёт, значит, у вас всё несерьёзно и маме о ней знать не нужно.

К счастью, насколько бы Мацумото Томока ни была любопытна, определённой черты она никогда не переступит. Повторять «подвиг» Цукуды Юдзу не станет, за это можно не переживать. Несмотря на манеру поведения и характер, мама боялась серьёзно со мной ссориться.

Аямэ хотела, чтобы меня дожимали до конца, но её мнения никто не спрашивал. На следующее сообщение хотел махнуть рукой, и так уже поставил себя в неловкое положение, но всё же взглянул на засветившийся экран. Увидев, от кого оно пришло, я сразу переменился в лице.

— Спасибо за то, что пришли. Рад был с вами повидаться. Простите, но вам уже пора уходить. Ко мне сейчас должен прийти важный гость.

Встав, поклонился, принося официальные извинения. Судя по времени, дед уже подъезжал к дому. Аямэ хотела покапризничать, но, взглянув мне в глаза, что-то в них увидела, отчего тоже стала предельно собранной и серьёзной. Она понимала, когда позволено дурачиться, а когда наступало время придерживаться чётких правил. Встав, тоже поклонилась, став подчёркнуто вежливой.

— Это вам спасибо. Всё было замечательно. У вас чудесная мама и хороший дом. Действительно, нам уже пора. Пойдёмте, — обратилась к удивившейся Ёсимацу.

Для надёжности подхватив под руки подругу и старшеклассницу, решительно потащила их к выходу. Растерявшиеся родители было всполошились, не понимая что случилось, но я тихо попросил их остаться. Проводив гостей, взглядом попросил старшую горничную проследить, чтобы они действительно ушли, а не решили надо мной подшутить или подслушивать. Та понятливо кивнула, после чего прикоснулась к уху, в котором находилась гарнитура рации скрытого ношения, отдавая необходимые указания.

Глава 24

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы