В особняк я вернулся под утро. Первым делом разбудил Деда и узнал, чем закончились переговоры Зои и клирика. Как и ожидалось, после моего ухода монах с глазами побитой собаки сидел молча, и только отвечал на вопросы Углеокой. Августа, слегка пожурила выдумщика, и сказала, что и без моей помощи отлично поняла, что клирик присваивает чужие достижения. Для создания подобного масштабного и детального плана, по ее словам, нужен ум, опыт, знания, умения и дерзость, на порядок превосходящие то, на что способен Дионисий и его окружение. Далее императрица в основном интересовалась моей персоной, и попутно - принцессами. Клирик на этот раз ничего не утаил. Рассказал, что я могу похитить любую вещь, предвидеть события, побить любого воина, уклоняться от стрел и даже ловить их на лету. Принцессы тоже нечто необычное - одна, выходя против трех опытных воинов, расправляется с ними, как будто перед ней увечные старики. На вопрос Зои, смогу ли я ликвидировать Романа в самом защищенном месте - императорском дворце - клирик утвердительно кивнул, но тут же добавил - только уйти живым мне вряд ли удастся.
Поздний завтрак, практически обед, проходил в малой гостиной. Из ближников за столом отсутствовала только Делика. Дед категорически запретил до поры светить наш засадный полк, и прислуживала нам недовольная брюнетка с фиолетовыми глазами. Императрица проявила невиданный либерализм, и присутствовала на завтраке вместе со всеми - во главе стола, разумеется. После отчета все приступили к трапезе, а Зоя, все это время поглощавшая завтрак, уже насытившись, откинулась на спинку дивана.
- Я слышала, что ты можешь незаметно похитить любую вещь... - хлеба августа уже вкусила, теперь, значит, зрелищ захотелось, - Так ли это, Александр?
- Этот брильянт я хотел подарить своему отцу. - привычным движением достал из ворота рубахи кулон. - Но не успел - он умер. С тех пор постоянно ношу его в память о нем. Умнейший был человек, а про воровство говорил: сколько вор не ворует - тюрьмы не минует...
После того, как вывел из гипноза присутствующих, как ни в чём не бывало продолжил.
- Да и постыдное это занятие. Но раз августа желает, то понарошку, разок, думаю можно.
С этими словами встал из-за стола и обошел вокруг него, легонько касаясь каждого присутствующего. Когда пошел на второй круг стал выкладывать напротив каждого 'подарочки'. Зоя получила свой браслет удивительно тонкой работы (ох и намучился я, пока справился с застежкой), Марго - свое любимое колечко с сапфиром, Инга - ритуальный стилет, парни - свои кошели, а синеглазка - свой оберег, который никогда не снимала с шеи. Публика с удивлением разглядывала вновь приобретенные вещи, затем порывисто охлопала и ощупала те места, где они должны находиться, затем потрясенно уставилась на меня. У всех в глазах стоял немой вопрос - КАК?!
- Надеюсь, Ваше Императорское Величество, я ответил на ваш вопрос?
- Да уж, впечатлена! - и тут же хмыкнула, - Считаю, всем очень повезло, что твой отец был достойным человеком и должным образом отнесся к воспитанию сына.
- Спасибо за добрые слова, августа! - я сделал вид, что смахнул набежавшую слезу, - Вы очень сильно растрогали меня!
Изобразив на лице смущение и раскаянье, приблизился и положил перед ней цепочку с распятием. Дубль номер два - удивленный взгляд на цепочку, ощупывание шеи, потрясенный на меня.
- Ах ты!.. - Зоя от крайнего возмущения даже захлебнулась воздухом, - Ну ты и наглец! - почти восхищенно проговорила она, и уже строго добавила, с прищуром оглядывая меня, а под конец фразы и всех остальных, - Надо будет не забыть приказать сварить тебя в кипятке. Чтоб и другим мошенникам неповадно было обворовывать императрицу.
И тут же не выдержала и рассмеялась. Я глянул на друзей, и сам рассмеялся - действительно, смешно - вытянутые бледные лица с выпученными глазами и приоткрытыми ртами. Смех у Зои был приятный - бархатистый, с едва заметной хрипотцой. Постепенно отмерли мои ближники, и дружный смех еще пару минут оглашал своды зала. Интересно, они знают пословицу, что в каждой шутке есть доля шутки? А вслух сказал.
- Это императорам надо опасаться кипятка, а таким молодцам, как я, он только на пользу. - на недоуменные взгляды публики рассказал сказку Ершова о коньке-горбунке. А некоторые фразы удавалось даже рифмовать.
- Царь велел себя раздеть,
Два раза перекрестился, -
Бух в котел - и там сварился!
Сказка никого не оставила равнодушными - эмоции на лицах слушателей тому доказательство. Когда все загалдели, обсуждая услышанное, я встал из-за стола и хлопнул в ладоши.
- Ну все - делу время, а потехе час. Всем спасибо за внимание! Все свободны! И мне пора. Императрица! - поклон, - Дамы и господа - вперед! История не забудет наших свершений!
Константинополь, в преддверии близких праздников коронации, еще продолжал преображаться. Горожане в предвкушении грандиозных зрелищ изнывали в нетерпении, и ругали 'понаехавших тут', без которых и так не протолкнуться, но уже в отличии от вчерашнего дня, на беспечные лица некоторых граждан легла легкая тень обеспокоенности.