Читаем Меня зовут Зойла полностью

У меня что-то обрывается внутри, когда я слышу эти слова. Её муж вскоре умрёт. Эльфы живут гораздо дольше нас, его время ещё не пришло, и я не могу представить, каково это – прощаться с тем, с кем ты разделил всю свою жизнь. Неважно, что они живут в таком медленном темпе, неважно, что они не знают, каково это – плакать или смеяться от любви. Они любят по-своему. Прощаться со всем этим сразу, наверное, очень тяжело. В голове внезапно мелькнул образ отца: как сильно он страдал, когда мама умерла?

– Он очень любил её. Как умеют любить только люди. Она изменилась, когда встретила его. Герб и твой дедушка пытались заставить её уйти от него, но это было невозможно. Она пела по утрам, она украшала свои волосы цветами, только чтобы пойти к реке посмотреть на себя, и когда твой отец приходил к ней, мы все это знали, потому что она спотыкалась, поднимаясь и спускаясь к хижине, она забывала утром смешать ягоды. С того дня, как твой отец появился на озере со своей нелепой удочкой, мы потеряли её, и это был лишь вопрос времени, когда она исчезнет навсегда.

В её голосе нет упрёка, только печаль. Та печаль, которую эльфы отказываются чувствовать.

– Но Лиам теперь здесь, и я буду приходить к тебе, когда смогу.

Бабушка пытается улыбнуться, но поворачивается к дедушке.

– Вы бы отлично поладили, я уверена.

Они отказываются чувствовать печаль, чувствовать любовь, чувствовать гнев. Но я всё больше и больше убеждаюсь, что это не так просто, как им хотелось бы думать. Бабушка так грустит, что это причиняет мне боль. Она единственная, кто всегда относился ко мне хорошо, кто никогда не сомневался во мне и всегда был готов меня обнять. И я не могу дать ей ничего взамен.

Я подхожу к кровати, стараясь даже не касаться её. Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь на том, чтобы прислушаться к сердцу, которое я едва слышу. У него нет регулярного ритма, отдалённый стук раздаётся лишь время от времени. Сердце дедушки почти утратило способность перекачивать кровь по телу. Я хотела бы взять его в руки и помочь ему биться. Я представляю себе это. Я вижу, как мои руки гладят почти безжизненные внутренности сначала очень медленно, а потом всё сильнее. Если я смогла закрыть горло Герба там, дома, возможно, я смогу вылечить дедушку. Но я не знаю, как это сделать. Я концентрируюсь на образе его сердца в моих руках. Давай, просыпайся! И вдруг всё, что я вижу, – это кровь, окружающая меня и покрывающая всё вокруг, красный поток, который движется с сумасшедшей скоростью и уносит меня прочь.

– Зойла! Остановись!

Голос бабушки заставляет меня открыть глаза. Он звучит испуганно. Я оглядываюсь на дедушку, который теперь дышит более или менее ровно. Я поднимаю голову и смотрю на бабушку, которая пыталась остановить меня, когда я лечила дедушку. Я не хочу больше нарушать правила или снова обижать семью. Всё, что я вижу, – это страх, страх за меня, страх, что это может навредить мне и что жертва её дочери будет напрасной. Я улыбаюсь, чтобы успокоить её. Медленно приподнимаю одеяло из сплетённой травы, покрывающее дедушку, и вижу следы когтей, пронзивших его грудь. Я протягиваю палец, чтобы провести вдоль раны, и так же как это случилось с раненой рукой Кины, когда я провожу по чёрной полумёртвой плоти, я чувствую, как ткани срастаются, вены соединяются и наполняются, как будто невидимые ворота были разблокированы. Всё происходит медленно, настолько медленно, что я могу видеть это, чувствовать это, предвидеть, что произойдёт дальше. Со спокойствием, которое взялось неизвестно откуда, я заканчиваю заживлять рану, снова накрываю дедушку и целую его в лоб.

«Ты так долго тянула, что я уже сомневался, придёшь ли ты», – говорит тот же голос, который говорил со мной в первый день, когда я вошла в хижину. Когда я поворачиваюсь, бабушка плачет. Как плакал бы человек.

– Сохрани мой секрет, хорошо? Они не позволили бы мне уйти, если бы знали.

– Пойди и попрощайся с этим мальчиком и уходи, если хочешь быть далеко, когда они узнают.

Я спускаюсь гораздо быстрее, чем поднималась. Поляна опустела, как будто все знают, что нам нужно уединиться. Я вижу его – в белой тунике, с чёлкой, падающей на глаза, и в памяти всплывают все прогулки, песни, его голос. Раймон тоже, кажется, повзрослел за эти дни.

– Я буду скучать по тебе, – говорю я.

– Помни, что я охраняю твой сон.

Я подхожу ближе. Беру его за руку, и мы идём к деревьям, оставляя позади поляну и всех, кто, я уверена, наблюдает за нами из хижин.

– Раймон, Герб рассказал мне о свете эльфов.

– Он не должен был тебе ничего говорить.

– Почему?

– Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя привязанной. Я хочу, чтобы ты поняла, что я выбрал тебя своим светом по собственной воле. Твоя бабушка попросила меня присмотреть за тобой, вот и всё. Я выбрал эту связь, но она ни к чему тебя не обязывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей