Читаем Меняя ход событий (СИ) полностью

Внезапно я почувствовала, что стою в воде. В ужасе воззрившись на увеличивающуюся в размерах лужу у себя под ногами, я увидела, как из нее появляются две руки и хватают меня за щиколотки.

Пошатнувшись, я едва не упала назад.

- Отпусти!

- Ну уж нет. – хмыкнул Кисаме. – Время твое прошло.

Он медленно двинулся ко мне.

- И всё-таки поедешь на моем мече, а жаль. Не хочу тащить лишний груз, хотя ты мелкая и весишь-то, наверное, килограммов пятьдесят.

У меня больше не было возможности использовать чакру. И он это прекрасно знал иначе бы не подходил сейчас так спокойно ко мне.

Внезапно акацки замер.

- Чёрт, ну почему с тобой вечно всё так получается? – он с силой опустил меч на землю, словно психуя.

Я в недоумении уставилась на него, по-прежнему, не в силах двинуться с места.

- Вечно тебя кто-то спасает. На какой лад ты им вообще сдалась?

Я раскрыла рот, а потом вдруг услышала знакомый хрипловатый голос.

-А ну отпусти Сакуру-тян, ты, … …!

Повернув голову, я увидела мчавшегося к нам Наруто и Джирайю.

- Эй, сопляк недоделанный, я тебе за такие слова язык вырву. – пригрозил Кисаме.

- Я сказал, отпусти Сакуру-тян! – снова заорал он, поравнявшись со мной.

Меня охватило жуткое чувство тревоги. Я боялась этого больше всего и вот это произошло. Узумаки всё-таки с ним столкнулся.

- Что ты здесь делаешь? – вскрикнула я.

- Извращенный отшельник сразу понял, что ты что-то задумала и не желаешь впутывать нас, и мы решили проследить за тобой. Извини за задержку, Сакура-тян, нам пришлось немного дать тебе форы, чтобы ты не почувствовала слежку.

- О, так это же Джинчурики! – вдруг сказал Хошигаки. – Вот это встреча.

- Джинчурики? – я захлопала глазами. Блондин нахмурился. – Ты знаешь его? Откуда?

- А, так ты не в курсе? – акацки перевел взгляд на меня. – Подруга называется. Мы уже встречались, не правда ли, Наруто?

- Заткнись! – гаркнул Узумаки. – И немедленно освободи ее!

- Было бы славно, если бы мы остались с вами, ребятки, наедине, – протянул Кисаме. – Присутствие саннина здесь, конечно, во многом осложняет ситуацию.

Я вздрогнула. О Джирайе я уже умудрилась забыть. Я повернула голову и увидела, что он стоит от нас немного в стороне.

- Довольно. – произнес учитель Наруто. – Отпусти девочку.

- Как скажешь. – оскалился акацки. Руки, крепко держащие меня за лодыжки, исчезли, вода испарилась.

- Что тебе надо от Сакуры-тян? – грозно спросил Узумаки, сжав кулаки.

- Пусть она сама тебе об этом расскажет. Как всё-таки жаль, что вы не одни. – он с сожалением прошелся по нам взглядом. – Лидер был бы очень доволен, если бы я одновременно доставил и девчонку и девятихвостого.

Наруто зарычал.

- Ублюдок, да я тебя сейчас с ..

- Довольно. – оборвал его Джирайя, подходя к нам и кладя руку блондину на плечо.

Тот вздрогнул и покорно замолчал.

- Хошигаки Кисаме, тебе придется ответить на кое-какие вопросы. – изрек саннин.

- Боюсь не получится, – ухмыльнулся владелец меча. – У меня сейчас другие планы.

Он вытянул вперед руку с поднятым вверх указательным и средним пальцами:

- Еще увидимся, ребятки. – напоследок сказал он и исчез.

- Вот гад! – сорвался Наруто. – Да как он..

- Остынь! – прикрикнул Джирайя. – Главное, Сакура в порядке.

Узумаки развернулся ко мне, с тревогой вглядываясь в мое лицо.

- Сакура-тян, ты как, он тебя не ранил?!

- Всё нормально. – отозвалась я, делая шаг вперед, но неожиданно потеряла равновесие и стала падать.

- Сакура-тян! – вскрикнул блондин, хватая меня. – Ччто, что с тобой?

- Я просто очень сильно вымоталась. – слабо улыбнулась я.

Примененные, не до конца отработанные, да что говорить, едва начатые на практике техники, полностью обессилили меня.

Если бы не Наруто и Джирайя, я бы уже сейчас ехала на его мече, как он и обещал.

- Вот подонок, что ему было от тебя нужно? Почему ты ничего не сказала и в одиночку отправилась за ним? Ты что, всерьез думала, что тебе удастся победить одного из акацки?! – он потряс меня за плечи.

Моя голова безвольно замоталась из стороны в сторону. Если бы я сейчас была хоть немного в состоянии, я бы непременно отдубасила его за такую тряску!

- Наруто! – клацнула я зубами. – А ну прекрати!

- Не мучай Сакуру, – вмешался саннин. – Она и так еле живая!

- Ой, ой, Сакуря-тян, прости, даттебайо, – запричитал Наруто, беря меня на руки. – сейчас мы вернемся в Аймару и там, когда ты отдохнешь, мы всё обсудим.

- Э, ты что делаешь, – задрыгалась я. – Отпусти меня, я смогу идти сама!

- Не говори глупостей, Сакура-тян, ты на ногах-то стоять не можешь.

Я беспомощно посмотрела на Джирайю.

- Он прав, – не оправдал моих ожиданий сенсей. – Будет лучше, если он донесет тебя.

- Ну нет! – взвыла я. – Я смогу идти! Пусти меня!

- Хватит вредничать, – отмахнулся блондин, еще крепче прижимая меня к себе. – Это же всего лишь дорога до деревни.

- Не сдавливай так сильно, больно! – рявкнула я. Тело всё еще ломило от удара меча Кисаме.

- Ладно, ладно. – он чуть ослабил объятия. – Хорошо, что с нами был извращенный отшельник, иначе пришлось бы туго, даттебайо. Хотя всё равно я бы победил его, Сакура-тян, и не дал бы этому гаду и пальцем тебя тронуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография