Читаем Меняя ход событий (СИ) полностью

- Решила добровольно примкнуть к нам? – чудовищная улыбка стала шире.

- Еще чего. – сузила я глаза.

- В таком случае, зачем же ты здесь?

- Где Нарин?

Человек-рыба несколько секунд глядел на меня со странным выражением, а потом вдруг ухмыльнулся:

- Просто невероятно. Ты шла за мной, чтобы спросить у меня, где находится эта ведьма?

Я сжала кулаки.

- Так, где же?

Акацки улыбнулся.

- Кто знает. Ну а вообще – там. – он снял свой меч с плечам и указал им в небо.

Мне стало еще невыносимее.

- Прекрати, – сквозь зубы выдохнула я. – Вы забрали ее тело. Я хочу знать, где оно.

Кисаме расхохотался.

- Что? Ты хочешь знать, где ее труп? Ну, девчонка, у тебя совсем что-ли крышу снесло? На кой чёрт тебе ее останки? Или хочешь устроить погребение со всеми почестями?

Он продолжал смеяться, похоже, так весело ему не было уже давно.

- Прекрати! – закричала я. – И отвечай на мой вопрос!

- Хмм. – его плечи все еще подрагивали. – Странная ты. Но, по правде говоря, я не знаю где твоя покойница. Мы избавились от нее в Оккайдо. Дальнейший путь той мертвой прилипалы мне неизвестен.

- Что значит, избавились? – голос дрогнул, да и ответ я уже знала заранее.

Он хмыкнул.

- Да продали мы ее труп. Причем за немаленькую цену.

- Ублюдки, – выдохнула я. – Вы не люди нет, вы… Я даже слова подобрать такого не могу, это просто немыслимо, как вы можете… Сволочи!!!

Голос сорвался на крик, мой самоконтроль начал стремительно сходить на нет.

- Да, да, – отозвался акацки. – Так раз уж ты здесь, то, наверное, не стоит терять время на пустые разговоры.

Тон его голоса изменился, что заставило меня собраться. Перестав дрожать, я выпрямилась и вскинула голову.

- Так что же ты сейчас намеренна делать, Харуно Сакура? – с издевательской ноткой спросил Кисаме.

- А ты? – спросила я в ответ.

Тот чуть прикрыл глаза.

- Заберу тебя с собой. Не думаешь же ты, что я позволю тебе уйти.

- А я уходить и не собираюсь.

Во взгляде Хошигаки промелькнула искра удивления. А затем он снова блеснул своими острыми зубами.

- Так всё-таки решила идти добровольно?

- Нет. Я решила… тебя убить. Здесь и сейчас.

Наступила пауза.

Акацки моргнул. Раз, другой. А потом рассмеялся так громко, что я вздрогнула от неожиданности.

- Ты.. меня? – выдавил он в промежутке приступа смеха. – Это ты так шутишь?

В моей душе с треском лопнула и без того до предела натянутая струна хрупкого терпения.

- А ну заткнись, – сверкнула я глазами. – И принимай меня как равного соперника!

И молниеносно сложила печать, а затем ударила кулаком в землю.

В мгновение ока перед ним выросла огромная земляная стена, на которую я вскочила, чтобы атаковать сверху.

Кисаме с интересом задрал голову вверх и прошелся по мне хищным взглядом.

- Чего это ты там удумала? – крикнул он.

- Смотри, а потом беги. – яростно сказала я, выставив руки вперед и сложив ладони ковшом.

Моя новая техника. Чакра, смешанная со стихией. Мало ему точно не покажется.

Максимально быстро сконцентрировав ее в пригоршнях, я образовала энергетический шар, а потом, использовав силу ветра, выстрелила им прямо в своего противника.

С огромной скоростью шар полетел на него, но в последнюю секунду тот отскочил и мой снаряд проделал внушительную воронку глубоко в земле.

- Ого. – склонив голову на бок изрек акацки. – Видимо, ты добилась прекрасного контроля чакры, если сумела придать ей форму шара.

- Добилась, – скрипнула я зубами. – Получай еще!

На этот раз, энергию удалось сконцентрировать быстрее, я прицелилась и вновь атаковала его.

Человек-рыба также в последний момент увернулся и оскалил свои акульи зубы.

- Для того чтобы ранить меня, тебе надо как минимум штук двадцать таких одновременно летящих снарядов. То, что ты сейчас делаешь, только изматывает тебя. Никакого толка в этом нет.

- Посмотрим. – выдохнула я, вновь накапливая чакру.

Конечно, он увернется и от этого и от последующего, вот только смысл в том, что скорость каждого будет увеличиваться, и, в конце концов, он не сумеет уйти в сторону. А, получив удар сгустком энергии, враг на некоторое время выйдет из игры и у меня появится реальный шанс убить его.

Снова атака. Еще. Еще. Через несколько минут поле в радиусе сорока метров от меня было уже всё покрыто глубокими ямами.

Я с трудом держалась на ногах. Было трудно дышать. Я очень, очень сильно измотала себя. Но это всё тоже является частью плана.

- Выдохлась? – поинтересовался Кисаме. – Тогда настало время спустить тебя оттуда.

Он ринулся к земляной стене и с сумасшедшей скоростью начал взбираться по ней ко мне на вершину.

Достигнув верха, он, по-прежнему, держа меч на плече, попытался схватить меня свободной рукой. Я оттолкнулась ногами и, сделав сальто, полетела вниз, попутно складывая печать пронизывающего ветра. Кисаме бросился следом, но был отброшен потоком вызванного мною вихря. Приземлившись неподалеку от меня, он выпрямился и с ухмылкой глянул на меня.

- Пытаешься сопротивляться, еле держась на ногах? Тебе это в кайф что-ли?

Расстояние между нами составляло метров двадцать. Должна успеть.

- Мне в кайф будет только твоя смерть. – вытянув ладони вперед, я вновь собрала чакру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография