Читаем Меняя ход событий (СИ) полностью

- Завтра, – я посмотрела на висящие на стене часы. Был четвертый час утра. – Точнее уже сегодня. Вот только отдохну чуток.

- И ты думаешь, Наруто не помчится вслед за тобой?

- Всё продумано, – хмыкнула я, доставая пузырек. – Вы просто дадите ему это, как только он проснется. Без спиртного такого сногсшибательного эффекта не будет, поэтому добавите сразу половину в стакан воды или чай, без разницы. Его снова свалит сон. А я в это время уйду.

- И почему же я должен помогать тебе? Сердце у меня не лежит к данному поступку.

- Вы же обещали, что не станете отговаривать!

- Я тебе ничего не обещал.

Я с досадой посмотрела на него.

- Джирайя-сама, это мой выбор.

- Очень опасный выбор.

- Со мной ничего не случится, здесь я уже без приключений доберусь до своих, а там мы справимся в случае чего.

- В случае чего.. – вяло передразнил он меня.

- Со мной в отряде Гаара, – напомнила я. – Да и сама я теперь не лыком шита. Мне бы только больше практики для отработки новых техник.

- Сакура, в любом случае, вы всего лишь дети для них.

- Ничего себе дети! – с обидой воскликнула я. – Да мы..

- Глупая молодежь… – с горечью перебил Джирайя. – Сами не ведаете, что творите.

- Когда-то ведь надо начинать. Да и если не мы, то кто же?

Тот опустил глаза.

- И то верно. Но он ведь меня не простит.

- Скажите, что я и вас опоила. И ни в коем случае не отпускайте его от себя.

- Как будто это так просто. – хмыкнул он.

- Это всё ради его же безопасности.

- Ну да.

- Постараетесь?

Саннин издал протяжный стон.

- Да куда я денусь. Ты только поосторожней.

- Непременно, – пообещала. – Спасибо вам.

- И всё-таки неспокойно у меня на душе.

- Всё будет хорошо. – как можно более оптимистично отозвалась я. – Я прекрасно понимаю на что иду. Да и миссию эту мы не сами себе придумали.

- Вот как раз эту миссию ты себе придумала сама.

- Да не буду я самодеятельностью заниматься, всё будет решать Гаара.

- Ну-ну.

- Честное слово.

Сенсей Наруто взглянул на меня.

- Пообещай, что не свернешь с пути и действительно отправишься к своему отряду.

- Обещаю, что не буду в одиночку искать встречи с Акацки. Смысл мне так рисковать, подумайте сами.

- Рисковала ведь.

- С одним, думала, расправлюсь.

- В таком случае ступай. Удачи тебе, Сакура.

- Огромное вам спасибо, Джирайя-сама. – ответила я, поднимаясь из-за стола. – Я рада, что вы поняли меня.

- Еще увидимся, и кое-что обсудим. – вдруг подмигнул он мне.

- А? – растерялась я. – Когда это?

- Тогда, – туманно ответил саннин. – Иди уже спать, на ногах вон, кое-как держишься.

- Э, – пробормотала я. – Ну ладно, и вправду спать хочется невыносимо. – Не забудьте

подмешать это Наруто.

- Да уж забудешь тут. – улыбнулся он. – Доброго утра, Сакура.

- И вам. – улыбнулась я в ответ и пошла к себе в номер.

====== Глава 16. “Кровавый ритуал” ======

Спустя два дня, я, наконец, достигла страны Молнии. Первая деревенька, попавшаяся мне на пути, носила название Таминари. А мой отряд находился в столице – Кумогакуре.

Судя по карте, до нее еще полтора дня пути. Значит, останавливаюсь пока здесь – на короткую передышку.

Свернув на более-менее людную улицу, я неожиданно попятилась назад. Да, людей здесь было больше, но все они почему-то неслись прямо на меня.

Замешкавшись, я замерла и вдруг осознала, что они проносятся мимо и в глазах у всех плещется какой-то немыслимый ужас.

Поддавшись обоюдному страху, я уже и сама хотела сделать ноги, но тут услышала крики.

- Пустите его, пожалуйста, он же ничего вам не сделал! Умоляю, не надо!!

Крик был душераздирающий, отчаянный; режущий душу.

Моментально встряхнувшись, я устремилась на звук.

- Ты что делаешь? – кто-то ухватил меня за руку, я обернулась.

Молодой мужчина, испуганный, как и все, крепко вцепился в мою кисть.

- Скорее уходи, иначе, не дай Бог, тебе тоже достанется!

- Что там происходит? – спросила я, пытаясь освободиться.

- Убийство... – одними губами прошептал он и, не разжимая хватки, потащил меня за собой.

- Да почему вы все бежите, почему никто не поможет.. – я отчаянно пыталась освободиться, тормозя его.

- Поможет? – он устремил на меня безумный взгляд. – Ему уже никто не в силах помочь.

- Кому? – выдохнула я, резко остановившись, он дернулся, и, отпуская мою руку, бросил на ходу:

- Ну, тогда чёрт с тобой..

Злобно посмотрев ему вслед, я вновь побежала туда, откуда доносился надрывный женский голос.

Что-то происходит прямо за этим углом, мешкать нельзя; невидимая женщина продолжала кричать, умоляя, судя по всему, убийцу остановиться.

Стремительно вылетев за поворот, я вдруг со всей силы врезалась в кого-то.

Этот кто-то громко ругнулся и чуть согнулся от полученного моим телом удара.

Я, в свою очередь, стала заваливаться назад, охваченная паникой, так как глаза уже заметили чёрный плащ с красными рисунками в виде облаков. Не успев сохранить равновесие, я со всей силы шлепнулась на землю.

Сидя на пятой точке, я во все глаза уставилась на довольно высокого парня, с убранными назад пепельными волосами. Плащ на нем был расстегнут до пояса, обнажив голую мускулистую грудь и странный амулет, висящий на шее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография