Читаем Меняя ход событий (СИ) полностью

- Да так. – глаза стали заволакиваться предательским туманом слез. – Кто знает, что нам еще придется пережить. Ты просто верить всему не должен.

- Сакура-чан, я тебя не понимаю.

- Время все подскажет. А теперь иди. Иначе у меня волосы сгорят.

- Мне не понравилось то, что я только что услышал.

Я уперлась рукой в его плечо и развернула к выходу из своей комнаты.

- Мне тоже много что не нравится, но я молчу и мирюсь с реальностью. Шагай давай.

Узумаки медленно потопал к двери.

- Больше всего меня тревожит мысль, что за тобой теперь всю жизнь будут охотиться плохие дядьки.

Я замерла на месте, Наруто обернулся и со всей присущей ему искренностью обнадежил:

- Но я тебя в обиду не дам, пусть только попробуют на шаг к тебе приблизиться, сразу на куски разорву.

Взгляд темно-голубых глаз помрачнел и подтвердил серьезность сказанного заявления.

- Иди уже, защитник. – я потерла висок. – У меня кожа головы зудиться начала.

- До встречи, Сакура-чан.

- Пока.

Я привела в порядок волосы, сделав незамысловатую прическу, и с облегчением посмотрела на себя в зеркало. Наконец-то мой вид перестанет отпугивать окружающих. Я снова стала нормальной Сакурой. Если бы еще только можно было купить лекарство от печали! Если бы я только могла непринужденно улыбаться и радовать родных и близких веселыми искрами в глазах.. Хотя отчасти мой понурый вид объясняется решением суда и родители с друзьями не задают лишних вопросов, понимая, что на сердце у меня сейчас висит камень величиной с Мауна Кеа*.

Но ничего не поделаешь. Раз мы играем свадьбу, значит надо вжиться в роль радостной невесты. Я выполню свое задание, пусть даже меня будет рвать от боли на куски.

Одно из самых волнующих в жизни влюбленной пары событий должно было произойти как прикрытие и усыпление бдительности всех недоброжелателей и врагов, а неподкупная реакция участвующих сразу после торжества – подтверждением такой внезапно изменившейся в лучшую сторону реальности. Лучшей, разумеется, для международного суда и всего Содружества Великих Стран. Старейшины Конохи еще покусают локти от досады, когда узнают, что обладающая уникальной силой Харуно Сакура была убита при попытке к бегству вместе со своими новоиспеченными товарищами по Акацки.

Как бы несправедливо это было по отношению к моим родным и близким – свернуть назад оказалось невозможно.

Сначала я наотрез отказалась участвовать в этом фарсе, но Цунадэ умеет давить как никто другой, плюс ей на помощь пришел Джирайя, а Конан с Дейдарой так и не встали на мою защиту.

- Вы с ума сошли! – кричала я. – Пожениться, а на следующий день они узнают, что я мертва?? Да у них сердце не выдержит! Вы решили угробить моих родителей?!

- Они справятся, Сакура. И другого пути у нас просто нет.

- Зачем нужна свадьба? Зачем вы хотите сначала осчастливить их, а потом убить? Почему нельзя все провернуть тихо и мирно?

- Потому что никто не поверит, что ты подалась в бега с человеком, которого знаешь каких-то пару месяцев из-за огромной любви. Любовь надо создать. Они должны поверить в ваши чувства. Вы так любили друг друга, что, несмотря на близость долгой разлуки, решили связать себя узами брака и бросить вызов всем действующим устоям. К тому же празднование свадьбы – отличный способ отвлечения внимания. Одни будут уверены в вашей бестолковости и нежных чувствах, и не станут ожидать подвоха, думая, что вы решили провести последние дни только друг с другом; другие, наоборот, не спустят с вас глаз и тут-то вы и попадетесь при попытке бегства. Любовь ведь толкает на сумасбродные поступки. Пустить пыль в глаза и постараться улизнуть под покровом ночи – ну чем не идеальная идея в погоне за свободой?

- Вы думаете, что там одни идиоты? – затряслась я. – Они будут проигрывать разные варианты и, в конце концов, докопаются до правды! То, что вы мне предлагаете, совсем не в моем характере и они узнают это!

- Откуда? – подняла бровь Хокаге. – И да, там одни идиоты. Я думала, ты это заметила.

- Как откуда? Станут опрашивать моих друзей, родителей.. Они все расскажут им!

- Они расскажут им только то, что нужно мне. Понимаешь?

Намечающаяся буря в карих глазах остудила мой пыл, и я убавила громкость голоса на несколько децибел.

- Цунадэ-сама, так вы им скажете…

- Далеко не сразу. – нахмурилась она. – И не всю правду. Точнее я им вообще постараюсь ни о чем не говорить. Но вот как разговаривать с судебными следователями – научу. Умные люди намеки поймут.

- Наруто нельзя отнести к умным людям, – пробормотала я. – Он не вынесет этих переживаний.

- Наруто я возьму на себя. – подмигнул мне Джирайя. – За него не волнуйся.

- Сакура, твоя смерть – это огромное облегчение для всех. Они даже и расследовать ничего толком не станут. А трупы я сделаю так, что комар носа не подточит. Над ними будет трудиться вся лаборатория во главе с Шизуне.

Я содрогнулась и крепко зажмурила глаза.

- Как же мне потом вас за все отблагодарить?

Я почувствовала, что мне на голову мягко легла ее ладонь.

- Можешь просто кинуть на свадьбе свой букет в мою сторону. И мы квиты.

Я распахнула глаза и открыла рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги