Читаем Меняя ход событий (СИ) полностью

Работа, что они провернули за два дня, заставляла меня едва ли не рыдать. Чувства обреченности и горя били по сердцу кузнечным молотком, скоротечность секунд эхом отдавалась в ушах, напоминая, что уже завтра утром мы все будем страдать.

Исчезнет блеск зажженных вечером гирлянд, погаснут свечи, смолкнет смех и губы тех, кого люблю, надолго перестанут счастливо улыбаться.

Я держалась за руку отца и четко ощущала контраст температуры нашей кожи. Мне чудилось – я превратилась в ледяную статую, которая боится любого легкого толчка или нового прикосновения.

Обещание, что я себе дала, стало слишком непосильным грузом, я почувствовала, как начала сдаваться и постепенно выпускать наружу настоящие эмоции.

Радостно улыбающиеся родственники и друзья, их искренние выражения восхищения моей красотой, теплые напутствия – все слилось в единую какофонию звуков, и перед глазами поплыл опьяняющий туман.

- Ау, ты здесь ли, моя птичка? Ты еще с нами? Или воображение окончательно увлекло тебя за грани сегодняшнего дня?

Я часто заморгала длинными, идеально прокрашенными ресницами и сфокусировала взгляд на ласковом лице Дейдары.

- Нам пора ехать. – он очень нежно провел кончиком пальца по моей щеке. – Нас ждут в храме.

- О, – наконец-то обрела голос я. – Я.. я в порядке.. просто..

- Сакура, – мой жених аккуратно взял меня за подбородок. – Соберись. Остался последний шаг. Потом все закончится. Мне нужна твоя мужественность. Я не могу быть сильным за двоих.

Вглядевшись в его голубые глаза, я внезапно поняла, что бушующее внутри меня пламя гаснет под ливнем надежды и ощущения нового, непростого, но в то же время страстно желанного этапа в нашей жизни.

- Я все выдержу. – твердо прошептала я. – Даю слово. Сегодня мы все будем счастливы.

- Тогда позволь мне сопроводить тебя к экипажу.

Я взяла его под руку, и мы не спеша направились в сад.

- Говорила ли я тебе, что не надо было тратить на свадьбу целое состояние?

- Говорил ли я тебе, что вопрос закрыт?

Я улыбнулась, залюбовавшись его внешностью.

- Ты такой красивый..

- Не иду ни в какое сравнение с тобой.

Мы остановились у большой кареты, запряженной четверкой лошадей.

Лошадей!

Боже, это поистине грандиозная свадьба. Мама, мне еще будет что сказать тебе.

Дейдара помог мне подняться в экипаж.

- Я поеду следом, встретимся у храма.

Моей холодной руки коснулись горячие губы.

- Ты само совершенство. – шепнул он напоследок и посторонился, помогая взобраться остальным изысканно одетым дамам в элегантную карету.

Хлопнула дверца, начался оживленный разговор, мама поцеловала меня в щеку и сжала мои пальцы, тетушка достала платок, Конан ласково мне улыбнулась, кучер что-то задорно прокричал, и мы плавно влились в торжественную процессию на пути к церемонии нашего бракосочетания.


*Мауна Кеа – самая большая гора в мире.

*Бункин-но такашимада – традиционная свадебная прическа японских женщин.

*Учикаке – свадебное кимоно-накидка, шьется из самых дорогих шелковых и парчовых тканей, украшается изящной вышивкой серебряными и золотыми нитями, или ручной росписью по шелку. Одевается на белое кимоно невесты после обряда бракосочетания.

*Окобо – обувь на большой деревянной танкетке.

*Хаори – куртка, одеваемая поверх кимоно.

*Хакама – традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку или шаровары.

====== Глава 68. “Когда все, наконец, закончилось”. Часть 1 ======

Слова священника, обернувшиеся для нас полной неожиданностью, заставили и меня, и Дейдару ненадолго превратиться в каменные изваяния.

Похоже, за всей этой шумихой и суетой мы позабыли практически о самом главном.

Супружеские клятвы. По моей спине пополз холодок.

Почему мне никто не напомнил об этом?! Неужели они не видели, в каком я состоянии? Ладно Дейдара, тот всегда сохранял достойный вид, но я! Судя по выражению лица моего жениха, он больше беспокоится за меня, нежели чем за свою импровизацию.

Какой стыд, мы забыли о важнейшей составляющей свадебного обряда и теперь опозоримся прямо у алтаря!

Из-за затягивающейся паузы, в зале зашуршал легкий шепоток, а священник деликатно кашлянул. Свои молитвы он уже прочел, служительницы храма преподнесли дары Богу Оо-цути-но ками* и приготовили для нас священное саке.

Быть может, мама с девочками и говорили мне про клятвы, да я ведь все пропускала мимо ушей! Подготовка к собственной свадьбе превратилась для меня в подготовку к собственным похоронам. А надежный вид Дейдары не вызвал подозрений о забывчивости или попросту неосведомленности, ведь, сдается мне, он никогда раньше не интересовался особенностями вступления в брак!

- Сакура.. – голос без пяти минут моего мужа, рассек тревожную атмосферу в храме и понизил уровень тревоги в моей крови. – Признаться, клятвы я заранее не написал.

Послышалось чье-то изумленное «ох», а мне, наоборот, стало в сто раз спокойнее и лучше.

- Но скажи, зачем писать то, что ты и так знаешь наизусть?

Мои губы расплылись в счастливой улыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги