«Хэллоуин. Карен тринадцать лет. Её мать на работе. Время после окончания занятий. Отец пришел домой с четырьмя или пятью друзьями. Они пили и надели маски на Хэллоуин. Они и раньше бывали дома у родителей Карен. Её отец взял её, отнёс в свою спальню и швырнул на кровать. Остальные подошли позже. Она узнала Берта, полицейского, который надел маску Аль Капоне. На остальных были маски клоунов. У края кровати её отец сказал, что её тело теперь принадлежит дьяволу. Хэллоуин - это праздник Сатаны. Сегодняшняя ночь как раз для этого.
Последнее, что помнила Карен так это то, что её толкнули на кровать и заклеили её рот. Затем появился Карл и отказался снимать с себя одежду. Один из клоунов разбил губу Карен. Берт поднёс пистолет к её голове. Карл подчинился. Мужчины смеялись и говорили непристойности из-под масок, называя её любительницей членов, пиздой, шлюхой.
В дверь позвонили, и отец пошёл её открывать. Голоса детей, просивших сладости, донеслись до спальни. Отец Карен дал им конфет из вазы, стоявшей рядом с дверью, пожелал им счастливого Хэллоуина и вернулся назад к Карен.
- Раздвинь ноги! - скомандовал кто-то.
Карл не стал сопротивляться и почувствовал, что они начали тыкать её чем-то острым и твёрдым. Её отец смеялся.
- Сатана, забери сегодня её душу, - произнёс он, смотря наверх, а затем указывая пальцем на лежащую Карен. - Теперь ты принадлежишь дьяволу. Ничто в этом мире не может это изменить. Покажи ему свою любовь.
Карен начала кричать.
- Громче! Громче!
Мужчины в масках продолжали смеяться и приблизили свои лица к Карен, высовывая свои языки из-под масок и прикасаясь ими к её рту и ушам, а затем несколько раз ударили её по лицу. Трое из них её изнасиловали. Под конец они разбросали конфеты по её телу и облили её пивом.
На протяжении последующих недель Карен била себя в живот и засовывала вешалки внутрь себя, боясь, что она могла той ночью забеременеть».
- Карл, чем для тебя значимо данное воспоминание? Почему ты решил рассказать мне именно его? У тебя возникли с ним какие-то проблемы с ним? - тогда я больше хотел получить ответы на свои «почему», чем на «чем».
- Оно было неожиданным, - ответил Карл. - Оно смешало порядок того, кто должен был брать на себя боль. Мы все сменяли друг друга очень быстро.
Карл впервые выглядел потерянным и испуганным.
- Я пытался забрать все воспоминания, но не смог. Они просочились. Тогда все семнадцать из нас приняли участие в этом дне. Это не самое худшее воспоминание, но то, от которого нам всем становится невыносимо.
- Потому что оно было неожиданным?
- Да. В другие разы это было... обыденным. Мы могли всё предугадать. Карен до сих пор продолжает мучить кошмар, в котором она лежит на кровати с приставленным к её виску пистолетом. Вот и всё.
- Карл, у тебя сложная работа, - заметил я, надеясь заручиться его доверием. - Раз Карен получает воспоминания от других, почему бы тебе не сделать то, что сделал Майлз? Давать ей воспоминания частично, чтобы они не захлестывали её все разом?
- Я раньше этим не занимался, - Карл замолчал, ожидая, что я что-то скажу, но я тоже молчал. - Хорошо, я попробую.