Читаем Меню холодных блюд полностью

– То есть, – догадалась консультант детективного агентства, – хозяин просто пустил их к себе бесплатно. А кто хозяин?

– Строительная компания «Зодчий», которая построила бизнес-центр. Наша управляющая компания – это подразделение «Зодчего».

– Да вы что… – рассеянно сказала Феня. – А директор компании…

– Кострищев Константин Васильевич.

На улице она набрала номер Васиного мобильного. Детектив ответил, тяжело дыша. Он объяснил, что занимается гимнастикой. Собранные удачливой Феней новости Вася воспринял со щенячьим восторгом, но осадил себя:

– Однако у полиции нет оснований задерживать этого Бен-Гуриона.

– Бен-Гуравани, Вася.

– Придется последить за ним и взять с поличным на поджоге. Мои ребята этим займутся. – Тут он по-мальчишечьи хихикнул: – Ну и дела! Это же бартер: поджоги в обмен на аренду! Коммунист работает на капиталиста, а капиталист содержит коммунистическую партию! Обалдеть, какая у людей в мозгах каша.

Не согласиться с детективом Феня не могла:

– Отчасти, знаешь, меня это пугает. «Будь логичен» – вот основной закон нашей цивилизации, а тут такой хаос! Впрочем, – заметила она, вспомнив о своем историческом образовании, – так всегда было…

Понял Вася ее или нет, Феня не узнала. После паузы, в которой слышалось только пыхтение детектива, она добавила:

– Вась, ты проверь, нет ли действительно у Гуравани крыши в ФСБ или где-то еще? Полиция возьмет его, а потом один звоночек – и поджигателя отпустят.

– Ну, это можно, – согласился Вася. – Частных детективов всегда предупреждают, куда соваться не надо. Это чтобы мы под ногами не шныряли.

…День Феня провела в «Юдифи», продолжая разбираться со всякой ерундой и попутно осмысливая свои расследования.

Лучше всего обстояли дела с поджогами в дачном поселке. Можно было не сомневаться, что Бен-Гуравани снова устроит костер в чьем-нибудь домике, но на этот раз он попадет в полицию, а уж там докопаются, что и как!

Похуже дела обстояли с похищенными деньгами губернатора, тут надо было все начинать сначала. Вася пересмотрит дела должников, поищет, кто бы еще мог позариться на самохинский сейф, а Феня как следует изучит записи камер наблюдения.

А вот расследование по делу Сухарева оказалось в тупике. Жанна Арнаутова, Пряник и родные Саши Ермолова не организовывали убийство повара Евгения Жихарева. Это было ясно, а других, более или менее реальных подозреваемых, Феня не видела.

Ей очень хотелось поговорить с Сухаревыми откровенно, но она точно знала, что они не скажут всей правды, а недоправда хуже лжи.

Потыкавшись мыслью во всех этих направлениях, Феня дала себе тот же совет, что и поэтессе Полине – взять тайм-аут.

Фальшивка

В этот день Феня встретилась одновременно с двумя самыми настоящими подделками. Во-первых, это была девушка, подражавшая Мэрилин Монро, а во-вторых, брачное агентство, пытавшееся копировать технологии работы «Юдифи».

Случилось это так. Около пяти вечера в кабинет Фени заглянула девушка в открытом платье и с совершенно безумным макияжем. Рассмотрев ее лицо, Феня припомнила Энди Уорхола, точнее, его портрет Мэрилин Монро, и только потом догадалась, что посетительница брачного агентства пытается копировать звезду.

Феня приветливо кивнула ей, и «Мэрилин» двинулась к ее столу вихляющей походкой, неуверенной и разболтанной.

– Помогите мне, – попросила каким-то придушенным голосом бедная пародия. Придушенность, по-видимому, должна была изображать страстность.

– Как вас зовут? – поинтересовалась Феня.

– Олеся Ковальчук.

Вблизи было заметно, что макияж легендарной секс-бомбы к личику русской пэтэушницы не подходил совершенно.

– Понимаете, – тягуче простонала Олеся, – я попала в руки непрофессионалов. Услышала о вашем агентстве, разузнала цены, но показалось дорого. И тогда я обратилась к другим людям. У них дешевле.

Прежде Феня ничего не слышала о конкурентах, и все-таки они заинтересовали ее гораздо меньше, чем сам инцидент.

– Ваш объект – поклонник Мэрилин Монро? – предположила она.

– Да! Это директор магазина «Инфузория-туфелька», знаете, он обувь продает. В агентстве разузнали, что он обожает Мэрилин Монро. – «Мэрилин» никак не могла выйти из образа, продолжая говорить с жаркими придыханиями. – Он фанат, в полном смысле этого слова! У него дома сто ее портретов, у него есть даже ее туфли. Он каждый год в декабре ездит за границу праздновать ее день рождения!

Феня открыла рот и закрыла. Она уже догадывалась, в чем заключается прокол конкурентов.

– Сегодня днем меня нарядили под Монро, накрасили, показали «В джазе только девушки» и высадили из машины возле кафе, где он ежедневно перекусывает в четыре часа дня. Я вошла, он посмотрел на меня и сказал вслух: «Какой ужас!» И тогда я решила приехать к вам.

Бедная девушка разрыдалась: ядовито-красные губы искривились, тушь потекла по щекам.

– А вы им заплатили?

– Да, – сдавленным голосом произнесла Олеся. – У них правило – предоплата сто процентов.

– А договор вы с ними подписали?

– Нет.

Подав глупышке воды, Феня вздохнула. Конкуренты никуда не годились, это было даже неинтересно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасные удовольствия

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер