Читаем Менструирующий торговый центр (ЛП) полностью

- Я соврала, - говорит она. - Это самое дешевое пиво в этом месте. Pabst Blue Ribbon.

- Самое дешевое? - я снова пробую его на вкус и выплевываю обратно в стакан. - Гадость, ненавижу дешевое пиво.

- Ты безнадежен, - говорит Хлоя.

Она качает головой и выходит из бара.

Я нахожу Спайдера в магазине Game Stop, играющего в какую-то игру Jedi Knight на Xbox. На заднем плане звучит шумная панк-музыка, но все тексты на испанском.

- Как дела? - спрашиваю я его.

Он продолжает играть, не отвечая. Я наблюдаю за ним. Похоже, у него очень хорошо получается убивать штурмовиков.

- За то время, что я здесь, я прошел эту игру шесть раз, - говорит Спайдер. - Но я продолжаю в нее играть. Я не высыпаюсь. Просто играю в эту игру. Я не могу остановиться.

- Это весело? - спрашиваю я.

- Не знаю, - говорит он, все еще уничтожая штурмовиков своим световым мечом. - Когда я начинал, мне казалось, что это весело, но сейчас я уже столько раз переигрывал, что это слишком просто. Но я не могу остановиться. Я не могу играть в другие игры. Так же, как я не могу уйти из торгового центра.

Я некоторое время смотрю, как он играет в игру.

- Игры всегда были моей навязчивой идеей, - говорит он. - Я знаю, что это пустая трата времени. Это, наверное, самое непродуктивное хобби, которое только может быть, но я просто не могу перестать в них играть. Я трижды бросал колледж из-за этих игр. Меня уволили с двух работ. И я продолжаю говорить себе, что играю в эти игры для исследования. Я хочу стать дизайнером игр. Но кого, блядь, я обманываю? Этого никогда не случится.

- Почему? - спрашиваю я.

- У меня бардак в голове, - говорит он.

Я еще некоторое время наблюдаю за его игрой.

- Вот ты где, - зовет меня Хлоя, заходя в Game Stop с новой одеждой через плечо. Теперь на ней футболка с изображением какого-то мультяшного персонажа по имени Meat Wad. Лифчика на ней нет.

- Давай попробуем еще раз, - говорит она. - Надень эту одежду. Тебе нужен новый образ.

- Хорошо, - говорю я, пока она достает одежду из сумки Hot Topic.

Спайдер качает головой.

- Думаешь, если он будет носить одежду из Hot Topic, это сделает его менее обыденным?

- Я пытаюсь вырвать его из шаблона, - говорит она.

- А по мне, так он вот-вот вырвется из одной формы и войдет в другую, - говорит Спайдер.

- Это только начало, - говорит она. - Единственный магазин с классной одеждой во всем торговом центре - это Hot Topic. По крайней мере, это будет получше, чем то, что он носит сейчас.

Спайдер качает головой.

- Твоя проблема в том, что ты пытаешься быть уникальной внешне. Но важно то, что внутри. Вот на чем тебе следует сосредоточиться.

Хлоя берет меня за запястье и вытаскивает из магазина. Я снова чувствую себя маленьким ребенком.

Хлоя смотрит на меня очень странно. На мне одежда гота, но я больше похож на человека из фильма "Безумный Макс". Она делает мне три синих ирокеза. Каждый из них высотой около двух сантиметров. На мне болтаются цепи и ремни, прикрепленные от одной части моего тела к другой, не служащие никакой цели, которую я могу себе представить. Она рисует на моей коже фломастером чешую дракона, как татуировку на все тело. Затем пришивает вилки и ложки к задней части моей рубашки и приклеивает гигантский шленг из "Подарков Спенсера" на бедро, за пределы штанов.

- Ну что, я теперь крутой? - спрашиваю я.

- Не знаю, как насчет этого, - говорит она. - Но ты определенно странный.

Мы выходим на прогулку и бродим по торговому центру. Я чувствую, что теперь я один из ее рода. Странный человек. Мне нравится это ощущение. Как будто я часть чего-то интересного.

- И что теперь? - спрашиваю я.

- Мы должны сделать, что-то безумное, - говорит она. - Делать то, что мы никогда бы не сделали.

- Например? - говорю я. - Почиться в фонтан?

- Почему бы и нет, - говорит она.

- Или опрокинуть этот мусорный бак? - говорю я и опрокидываю его.

- Ну вот, теперь ты правильно рассуждаешь, - говорит она.

Мы покупаем бутылку "Southern comfort" и бейсбольные биты в магазине "Sears" и начинаем громить все подряд, бегая и крича как сумасшедшие, запивая крепким алкоголем и нанося удары по всему, что может быть разбито. Мы как торнадо проносимся по торговому центру, опрокидывая скамейки, витрины, столы для водного массажа, тележку с крабами-отшельниками, киоск с кренделями.

Брок видит нас и качает головой - теперь он одет в костюм. Платье с фиолетовыми цветами, красные туфли на каблуках, розовая помада и белокурый парик. Хлоя обрызгивает его "Southern comfort" и кричит ему в лицо.

Мы атакуем The Gap ведрами с краской, покрывая одежду и стены черным. Когда мы закончили, он стал похож на яму с гудроном. Хлоя ломает все клетки в зоомагазине и выпускает животных на свободу. Собаки, хорьки, кролики, змеи и тарантулы разбегаются по торговому центру. Я захожу в Waldenbooks и бросаю в фонтан все книги из списка бестселлеров. Сидящий неподалеку старик наблюдает за этим, кривя глаза и злобно ухмыляясь.

В ювелирном магазине мы набрасываемся на стеклянные витрины и многократно разбиваем их. Звуки бьющегося стекла похожи на музыку, они бьются в ритм друг с другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги