Между тем, караван влез в Волчьи отроги. Ну, что сказать… Приходилось мне бывать в Донецкой области. На тамошние терриконы похоже — только побольше чуток. Однако до гор здешним высоким холмам ещё расти и расти. Хотя, кажется, горы могут лишь изнашиваться и рассыпаться…
Не люблю хаотические нагромождения деревьев и камней. А когда лес ещё и на склонах растёт — не люблю вдвойне.
И вот в этих самых Волчьих отрогах караван едва не влип в засаду.
Чутьё у Роннена просто звериное. Я бы точно не смогла предугадать, за каким поворотом таится опасность. А он втянул воздух, прищурился — и пустил коня в галоп, поравнявшись с Кушаном. Коротко о чём-то с ним переговорил. Караван начал останавливаться. Заржала лошадь, заругались возницы — две повозки столкнулись, затрещало дерево… Похоже, колесо. А может, нет. Какая разница?
Я подобралась, готовая к неприятностям. Роннен поскакал обратно, выкрикивая короткие, злые команды. Отряд начал рассредотачиваться, возницы, напротив, полезли под телеги.
— Иана, вниз!
Повелительный жест, рука указывает на одну из кибиток. Приказы надо исполнять. Да и боец-то из меня никакой, если честно… Почему же так обидно?
Спешиваюсь, нашаривая в кошеле серые шарики. Из-под колёс обзор, конечно, паршивый, но всё равно…
В этот момент прилетает первая стрела. Оперение трепещет на ветру, жало погружено в боковые доски телеги. Кто-то кричит, Роннен, спрыгивая с коня, резко сбивает с ног Илько… Из леса выныривают пёстро одетые фигуры, под прикрытием лучников бросаются на караван.
Бандиты поступали верно. Убедившись, что в засаду мы не полезем, вожак отдал приказ о немедленной атаке. Шайка была крупной, недавно собранной, поэтому он справедливо рассчитывал на хорошие шансы.
Предположить наличие в караване трёх живых мечей разбойничий атаман, конечно, не мог.
Айсуо туманной дымкой зависает в воздухе, чётко видно только лицо. Глаза умоляюще на меня смотрят. Я киваю, счастливый меч отправляется в самое сердце бойни.
Роннен и хозяин Ваирманга рубятся спина к спине. Кажется, умудряются даже отбивать стрелы. Впрочем, лучники стреляли только до тех пор, пока разбойники не достигли каравана. Лица двух лордов спокойны и сосредоточенны, а в руках — две размытые полосы. Кажется, несколько трупов уже валяется у ног моего сюзерена. Кеоссия отсюда полностью не видать.
Джуран, забравшись на открытую телегу, фехтует с оборванцем в дорогих сапогах. Удачный выпад — сегодня сапоги поменяют хозяина.
Хрип — одного из возниц извлекли из-под кибитки (а может, сам полез) и перерезали горло. Совсем близко, видимость и слышимость замечательная. Нащупываю правой рукой рукоять меча, в левой — шарик. Внезапно бандит оседает, в спине — дротик. Мимо пробегают покрытые чешуёй ноги. Реус-Зей наклоняется, смеривает меня взглядом, убеждается в полной моей невредимости, и снова бросается в бой. Ему что, приказано здесь вертеться? Типа личная охрана?
Кто-то прыгает в повозку, она содрогается. Пол пробивается ржавой алебардой, еле успеваю отшатнуться. Дуновение холодного воздуха — похоже, Айсуо вернулся. Телега перестаёт сотрясаться.
— Хозяйка, вы в порядке?
— Да…
Мальчишка радостно улыбается и снова кидается в бой.
Думаю, на самом деле драка не заняла и получаса. Просто для меня время растянулось. Почти всех бандитов перебили, пятеро-шестеро успели сбежать. Высылать погоню Роннен не стал: хватало дел и здесь.
Хамеку распороли брюхо, и сейчас над ним колдовал Думар — наш отрядный лекарь, сухопарый мужчина с крупными чертами лица и выдающимися вперёд зубами. Ещё пару человек легко ранили. Илько с сегодняшнего дня будет раздувать парусом только одно ухо — второго у него больше нет. Я слышала, как Крюйлен утешает племянника, говорит что-то о колдунах, которые могут приделать новое… На вопрос: "А сколько оно стоит?" бельмастый сплюнул и преувеличенно твёрдо ответил: "Наберём, значь!"
Вряд ли…
— Иана, ты точно в порядке?
Роннен, целый и невредимый, смотрел на меня, похоже, тревожно.
— В полном.
— Славно. Вечером поговорим.
И лорд Крим умчался по очередному неотложному делу.
У Кушана Маловячего убили трёх возниц. Пузанчик фыркал, ругался и посылал мёртвым идиотам камни в печёнку. Жадность сыграла с ним злую шутку: похоже, самому придётся пересесть на телегу. Его люди хмуро косились на хозяина, но помалкивали. Кажется, тайком злорадствовали. Один из торговцев громко молился за покойных.
Кажется, по всеобщему мнению заварушка завершилась благополучно.
Что-то я начала привыкать к трупам тех, с кем вчера ещё здоровалась.
С местом для ночёвки определялись долго. До очередного трактира караван дойти засветло не успевал, разбивать лагерь в лесу Роннен не решался, и ставший удивительно сговорчивым Маловячий ему поддакивал. В конце концов, отошли немного назад, туда, где скалы выныривали из-под деревьев, образовывая естественный козырёк над дорогой. Лорд Крим распорядился об охране лагеря, я, как дежурная по стоянке, отправилась было за водой. Но Джуран, возникший, казалось, из темнеющего воздуха, мягко отобрал ведро.