Читаем Ментаты Дюны полностью

Они проговорили много часов, пытаясь разобраться в сложной структуре своих родственных отношений. Вори пытался проследить родство, ведя линию от родителей Шандера через его деда к сыну самого Вори Кейджину, и узнал, что Виллем и Орри – потомки брата Кейджина, Эстеса.

Открыв Шандеру свое подлинное имя, Вори почувствовал необычное спокойствие и безмятежность. Старый рыбак рассмеялся и поначалу отказался ему верить, но Вори рассказывал истории одну за другой, и они засиделись до позднего вечера. Постепенно Шандер начал менять мнение.

– Ты действительно Вориан Атрейдес? – спросил он, чуть растягивая слова. – Тот самый Вориан Атрейдес?

– Да. Не обращай внимания на лицо городской статуи. Она не точна в деталях.

– Никогда об этом не думал, просто считал, что это его лицо. Должен признать, ты больше похож на меня, чем эта статуя.

Дотянувшись через стол, Вори пожал мускулистую руку рыбака.

– Мы с тобой оба настоящие Атрейдесы.

Взгляд Шандера стал более пристальным.

– Я верю, что ты говоришь правду.

– Обычно я никому не говорю, кто я такой. Работал по всей империи под вымышленными именами и даже в этой гостинице зарегистрировался под чужим именем.

– Ты должен выписаться из гостиницы, – сказал Шандер. – Живи со мной и мальчиками в моем доме. У нас много места.

– Пока нет. – Вори решительно покачал головой. – Не хочу мешать, к тому же я человек независимый. Со мной бывает трудно ужиться.

– Это просто слова, Вори. Никогда не встречал человека, который бы сразу так мне понравился. Могу сказать это прямо сейчас.

Вори улыбнулся.

– Дай срок, и ты передумаешь. Спасибо за великодушное предложение, но нет, пока останусь в гостинице. У меня много денег. Ты должен это знать, ведь это я послал вам деньги, чтобы вы начали рыболовное дело.

– Это было несколько десятилетий назад!

Вори только кивнул.

– Значит, мой дом на самом деле твой. Или по крайней мере у тебя закладная на него.

– Нет, Шандер, ты заслужил этот дом. А мои деньги – для моей семьи, значит, и для тебя. Если все получится, я построю здесь собственный дом. Но вначале посмотрим, как все обернется.

Я постоянно смотрю и наблюдаю. И когда вглядываюсь в сердца и души, я чаще вижу зло, а не добро – ведь я точно знаю, что искать.

Сестра Вудра, узнающая правду Манфорда Торондо

К тому времени как грузовой корабль «Венхолдз» прилетел на Баридж, под приветственные крики и аплодисменты положив конец эмбарго, Анари Айдахо уже была там, ждала со своими верными батлерианцами.

Анари и сотня добровольцев прилетели накануне на корабле «Эсконтран»; они прилетели на Баридж раньше, чем «Венпорт холдингз» смогла доставить слабовольным щедрые вознаграждения и взятки. Батлерианцы появились незаметно, и Анари приказала своим бойцам не привлекать внимания. Все они были в обычной для Бариджа одежде, которая обеспечивала некоторую защиту от солнечной радиации.

В период эмбарго «Венхолдз» Манфорд поддерживал контакты с жителями Бариджа, верными его делу. Большая часть населения планеты оставалась верной своей клятве, хотя слабые священники соблазнились посулами «Венхолдз». Анари знала, кто из местных верен, и незаметно перемещалась по городу, призывая поддержать привезенные ею силы. С предателем священником Калифером она не общалась, презирая его за то, что он соблазнился привозной роскошью.

Местные жители радовались появлению Анари, радовались, что теперь, когда их руководители сломались под внешним давлением, есть кому сказать им, что делать. Да, жителям Бариджа необходимы были лечебные мази и средства от рака, развивающегося в связи с изменением солнечного цикла, но прежде всего им была нужна вера.

В первую ночь на Баридже Анари тайком встретилась с группой своих верных сторонников. Они разговаривали под открытым небом, потому что ночь безопаснее всего для прогулок: ночью излучение ослабевает. Северное сияние над головой походило на неслышные огненные крылья; в темноте протянулись сверкающие цветные полосы.

Многие верующие показывали Анари язвы, возникшие после того, как «Венхолдз» преступно прекратила поставлять им медикаменты; некоторые демонстрировали злокачественные наросты на лицах, носах и руках – они носили их как знаки доблести. Видя, что выдержали эти люди, Анари восхищалась тем, что они не стали слушать сладкие обещания Джозефа Венпорта и прирученных им врачей школы Сукк.

Анари говорила с настойчивостью, которая требовала внимания.

– Я бы хотела, чтобы Бог просто заставил всех поступать правильно и нам не приходилось быть начеку. – Она покачала головой. – Благо и проклятие человечества в том, что мы должны сами принимать решения, даже неверные. Вот священник Калифер принял неверное решение, поэтому мы должны поступить верно и наказать его. Но еще важнее необходимость уничтожить «Венпорт холдингз». Если отрезать у змея язык, слабые, такие, как священник Калифер, не услышат его искусительных слов. Тем самым мы спасем других от их глупости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Дюны

Сказания Дюны
Сказания Дюны

Три повести по вселенной Дюны. 1. Свадебный шелк - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит на планете Эказ одновременно с событиями романа «Пауль». Пока идут приготовления к свадьбе герцога Лето Атрейдеса и леди Илесы Эказ, двенадцатилетний сын герцога Пауль отправляется в джунгли, чтобы воочию увидеть знаменитые туманные деревья...2.Дитя моря - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит во время событий шестой книги «канонической» части саги — «Капитул Дюны». Планета океанов Баззелл, являющаяся местом ссылки ули­чённых в преступлениях сестёр Бене Гессерит, захвачена Досточтимыми Матронами, а почти все ссыльные убиты. Сестра Користа, одна из немногих выживших, живёт в страхе и самостоятельно добывает себе пропитание в океане. Но однажды ночью её сети принесли необычный улов...3.Сокровище в песке - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит между двумя завершающими сагу книгами — «Охотники Дюны» и «Песчаные черви Дюны». На сожжённую Досточтимыми Матронами планету Ракис решается прибыть команда кладоискателей в надежде разыскать легендарные сокровища бога-императора Лето II.Перевод:Катерина Роговская Свадебный шелк2017Данил Гальченко Морское дитя 2017Дмитрий Пустозёров, Катерина Роговская Сокровище в песке 2017Александр Штефа Свадебный шелк, Дитя моря, Сокровище в песке 2015Иллюстрация (червь): Phil Renne

Брайан Херберт , Кевин Джеймс Андерсон

Эпическая фантастика

Похожие книги