Замыкал колонну танк – английский "центурион", похоже, серьёзно модернизированный в плане усиления вооружения, да в довесок ещё и оснащённый бульдозерным отвалом. Как позднее оказалось, в двух точках маршрута колонны сей "центурион" действительно поработал бульдозером – сделал проходы для техники на границах миров. Кроме этого, танк играл роль небьющегося ничем джокера, рядом с которым наш МГ в лучшем случае смотрелся голимой "шестёркой".
– Господин майор, мне бы не хотелось проливать кровь русских, которые не сделали нам ничего плохого, – глядя мне в глаза, произнёс ван Клейст. – Дайте отбой своим полицейским, которые засели с пулемётом у поворота дороги.
– Хорошо, ваша взяла, господин капитан, – мне пришлось признать, что наёмники нам не по зубам. – У вас очень весомые аргументы.
Я вызвал своих парней, и приказал им даже не думать о том, чтобы вступить в бой с "солдатами удачи". Объяснил, что "гости" вооружены на несколько порядков лучше амеров, не говоря уже о нас, грешных. Наши "калаши" никак не катят против танка и БТРов с их "метеллорезками", да с личным составом наёмников, похоже, лучше не ссориться. Вон, как те быстро доложили бельгийцу, что Соловьёв выбрал позицию за поворотом дороги. Без тепловизора здесь не обошлось. Профи, чёрт подери, да ещё и оснащённые по последнему слову техники.
– Владимир, если ты не доверяешь Жерару, то его колонна не станет входить в посёлок, – Коллинз решил подсластить мне горечь бессилия и поражения. – Техника дойдёт до поворота к особняку твоего друга, а затем обойдёт Данилово по окраине.
– У меня нет никаких причин доверять, либо не доверять господину ван Клейсту, – я решил вновь поиграть с бельгийцем в гляделки. – Если господин капитан хочет, чтобы мы доверяли ему и его людям, то пусть он покажет, что с ним можно ходить в разведку.
– Хорошо. Я возьму Вас, майор, в разведку, – похоже, Костя перестарался с переводом. – Прямо сегодня, на полигон морской пехоты. Готовьте своих людей и транспорт.
Выслушав командира наёмников, подполковник слегка поморщился, но ничего не сказал. Я практически не обратил на эту гримасу никакого внимания, развернулся, и занял место в машине Коллинза. Американец сел за руль, и, не проронив ни слова, погнал "хамви" обратно.
Видели бы вы лица моих оперов, когда мы подъехали к повороту в усадьбу. Парни, похоже, успели приготовиться к своему последнему бою, и даже придумали, как нейтрализовать американский БТР – решили его таранить и опрокинуть пиндосовским же грузовиком. Организовали засаду, разобрали между собой морпехов, приготовили отвлекающий маневр, и тут… я вышел на связь, и всё испортил. А затем вообще привёл за собой целую армию незваных гостей с серьёзной "бронёй", которую хрена лысого возьмёшь тараном грузовика.
А дальше произошло то, чего я никак не ожидал. Ван Клейст подождал, пока из "рателей" выберутся десяток его бойцов, подошёл к нам, представился, и, проявив прямо-таки дипломатический этикет, попросил несколько минут внимания. Мы не нашли весомых причин отказать бельгийцу в его просьбе, и тот неожиданно блеснул ораторским искусством. Слушая речь Жерара, я осознал, что командир наёмников разбирается в стратегии на порядок выше нас и американцев, обладает высоким уровнем интеллекта, отлично знаком с людской психологией. Видимо, только такой человек и мог встать во главе двух-трёх сотен безбашенных мужиков, плюющих на законы, и готовых резать кого угодно ради прибыли и острых ощущений.
Коротко поведав, кто он, откуда, и как угодил в ряды "солдат удачи", ван Клейст перешёл к рассказу о том, что делали наёмники после того, как их база угодила в чужой мир. Если точнее, то угодила не только их база, но и приличный кусок земного ландшафта в несколько десятков квадратных километров. Далее бельгиец буквально шокировал нас заявлением о том, что американцы и мы не единственные земляне, с кем уже успели пообщаться наёмники. После этих слов капитан достал из нагрудного кармана нарисованную от руки карту, развернул её на капоте джипа, и принялся нас просвещать.
– Вы находитесь вот здесь, на побережье моря, – с этими словами ван Клейст ткнул пальцем в один из кружочков, расположенных на карте в шахматном порядке. – Чуть восточнее вас, примерно в десяти километрах по прямой, оказался кусочек Польши с частью ихней деревушки. Всего три-четыре десятка человек, крестьяне. Вчера мы заключили с поляками договор: защита и помощь в обмен на продовольствие.
– Позвольте спросить, господин капитан, а паны добровольно перешли под ваше крыло, или вы их, как и нас, убеждали в своих благих намерениях? – усмехнувшись, ехидно спросил Ковалёв. – Костя, переведи точнее.
– После того, как леозавры растерзали несколько деревенских коров, поляки готовы были носить моих парней на руках, – без какой-либо тени сарказма ответил бельгиец. – Восточнее поляков – ещё через десять километров по прямой – оказалась немецкая ферма и часть железнодорожного полотна.
– Извините, господин капитан, а что это за звери такие – леозавры? – мой напарник, похоже, решил достать Жерара вопросами.