Читаем Ментовский вояж полностью

Меж тем процессия приближалась. Для солидности я передернул затвор. Они услышали. Жирный негр, сидящий на черном быке, поднял автомат вверх, и бахнул одиночный выстрел. Сибилла даже не пошевелилась: молодец девочка!

— Люди в пустыне! — крикнул хриплый гортанный голос негра. — Клан Харлея видит вас на своей земле, и мы в кайфе! Да будет у вас крутой реактор!

Они подъезжали все ближе.

— Вольные Охотники Марса приветствуют клан Харлея и его могучих воинов! — в тон приветствию чужаков ответил я.

— Как вы подкатили к земле нашего клана? — все еще вежливо спросил затянутый в черную кожу жирный негр. Только сейчас я заметил, что между рогами его быка привинчен логотип фирмы «Харлей-Дэвидсон».

Говорил он вроде понятно, но какими-то странными конструкциями речи, с использованием неформального сленга. Его пальцы были увешаны кольцами и перстнями. Золото на Марсе ценится в основном как сырье для электроники, поэтому металл, праздно висящий на пальцах, свидетельствовал о его высоком положении.

— Мы держим путь в Персеполис, — ответил я. — Мы шли через эти земли с миром. Но на нас напал ходячий болван…

— Да, мы глядели, как вы сильно трамбовали шагавого. — Негр и его амбалы остановились в трех метрах от нас и закивали. — Наши охотники восемь лун следили за большим болваном. Он очень трудный танк, но вы дрались с ним — респект и уважуха! Назовите свои имена и погоняла!

— Я — Странный из долины Маринера, — ответил я, подняв руку. — Это — Сибилла из Одиссея, еще с нами Охотник Йорген с земли Ксанфа, он ранен. А эти люди — странники, попросившие нашего покровительства!

— Мы рады, что такие реальные воины помогли нашему клану в большой охоте. Вы имеете навар от этой победы, для вас, — негр покачал головой, — клан Харлея дает добро за добро! Сид Вишез[15] слышит мой голос!

— Спасибо вам, — ответил я с легким поклоном, — но нам ничего не нужно, разве что пару ракет для нашего РГК.

Негр с уважением посмотрел на наше оружие.

— Да, мы банкуем вам ракетами, — кивнул он с важным видом, — и тусанем вас по нашим землям.

Затем он повернулся к громиле, сидевшему справа, и сказал ему негромко:

— Анвар, говори всем, что у нас сегодня реальные друзья, эти воины. В поселок скажи, пусть кипешат к большой тусе!

— Благодарю за честь, которую вы оказали нам… — Я вновь слегка поклонился в знак уважения: продолжать сейчас войну было бы совсем не в наших интересах. Можно сказать даже, что нам крупно повезло, что мы напоролись не на отморозков, а на вполне мирное племя… Могло быть и по-другому…

Меж тем люди клана Харлея привели свой транспорт: около пятнадцати верблюдов, штук пять свиноконей, запряженных в самодельные тележки из дюралевых сеток, труб и залатанных автомобильных колес. Они грузили запчасти танка, возбужденно покрикивая на тех, кто оказывался менее расторопен. Лица у всех были довольные.

— Мы соберем наших людей и выступим за вами. — Я повесил автомат на плечо и поднял с земли РГК. Сибилла встала с колена и тоже закинула автомат на плечо. Ирина уже стояла на ногах.

— Так и замутим, — кивнул Харлей и тронул поводья своего засопевшего быка.

Кажется, молчать ему нравилось больше, много связанных слов давались с трудом, да и люди его в основном общались короткими фразами и разными звукосочетаниями, напоминающими междометия.

— Сибилла, будь другом, сходи за нашими верблюдами, и, если Йорген может ехать, дай группе команду выдвигаться: мне нужно поговорить с Ириной. — Я взял Ирину за локоть.

— Хорошо, я поняла, Странный, — кивнула Сибилла и, развернувшись, зашагала в сторону отдыхающих.

Я отцепил с пояса флягу, слегка дрожащими пальцами отвинтил крышку и сделал три хороших глотка, затем подвел Ирину к каменной гряде и развернул лицом к себе.

— Какого черта, Ирина?! — не выдержав, рявкнул я. — Зачем, чего ради вас понесло со своей игрушкой на боевой танк?! Вы представляете себе, что могло случиться? Вам что, в войнушку поиграть захотелось?!

— Перестаньте на меня кричать! — в тон мне ответила она. — Вам грозила опасность!

— Я не перестану кричать! — сказал я уже спокойнее. — Опасность грозила исключительно вам! Вы не послушались Охотника Сибиллу, — если бы я не успел выстрелить, вас бы размазало по песку двумя ракетами! Вы понимаете это?

Ирина обиженно молчала, глядя в землю.

— Вас могли убить… — тихо и упрямо сказала она.

— Это вас могли убить, — ответил я, глядя в ее сердитые серые глаза. — Без приказа любые самостоятельные действия в боевой ситуации могут грозить еще большими жертвами, чем вам может показаться. Вы будете меня слушаться хоть когда-нибудь?!

— Да! — недовольно сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература