Постепенно эта фраза стала ее мантрой. Именно ее она мысленно произносила, когда, просыпаясь утром, видела их свадебную фотографию. Она повторяла эту фразу, когда муж просил, чтобы она ложилась спать в другой комнате, потому что не хотел спать рядом с женщиной, у которой месячные. Каждый раз, покупая новые прокладки, он клал их, как и раньше, в самый дальний угол нижней полки, и чтобы достать их, ей приходилось наклоняться. Он хотел, чтобы она чаще стояла на коленях. Каждый раз, опускаясь на колени, Мария думала: «Пошел ты на…». Но даже тогда она не ушла от него. Ей некуда было идти, и у нее совершенно не было денег. А потом Мария начала резать себе ноги. Эдвард сказал, что она занимается членовредительством, и если она от него уйдет, то он упечет ее в сумасшедший дом. Мария знала, что он не шутит и сделает именно так.
Имоджин Паскал несколько секунд дожидалась, когда присяжные придут в себя от вызванного словами ответчицы шока, и снова обратилась к психиатру:
— Что было потом?
— Я спросил, почему она так рассердилась, — пояснил профессор.
— И что она ответила? — спросила обвинитель, словно вытягивая из него продолжение истории.
— Она с силой пнула стоявший перед ней журнальный столик так, что тот подпрыгнул, взяла свою сумку и стремительно вышла, — ответил профессор Ворт, приподняв немного подбородок, словно ставя точку в этой полной драматизма истории.
— Так, значит, вам не удалось прийти к какому-либо заключению по поводу состояния ее психического здоровья? — поинтересовалась Имоджин Паскал.
«Ах ты, сука, — подумала Мария, — ты же читала его заключение!» Но для присяжных все надо было представить, как в детективном романе, подать красиво на блюдечке с золотой каемочкой. Главное — чтобы все было максимально эффектно.
— Нет, почему же, — ответил профессор. — Опытный профессионал в состоянии понять многое даже во время непродолжительной сессии с пациентом. Вот к какому заключению я пришел.
Казалось, что все присутствующие в зале, за исключением Марии и ее адвоката Джеймса Ньюэлла, чуть подались вперед в ожидании вердикта психиатра. Все хотели понять, в чем причина помутнения рассудка Марии.
— Я не нашел никаких признаков психического расстройства. Все время, проведенное в офисе, миссис Блоксхэм контролировала свои чувства и только в самом конце потеряла самообладание. В этот момент она настолько разозлилась, что скалила на меня зубы. В ее медицинской карте нет никаких упоминаний о психическом расстройстве. В подростковом возрасте она занималась членовредительством, но после восемнадцати лет эта тенденция уже не проявлялась. Некоторые молодые люди проходят через этот сложный период. Такое поведение вызвано желанием привлечь к себе внимание и чаще всего не имеет серьезных последствий. Такое поведение, то есть нанесение самому себе увечий, проходит сразу после того, как подросток поступает в колледж, выходит на свою первую работу или находит себе партнера.
— Значит, вы считаете, что членовредительство обвиняемой имело место около двадцати лет назад и в настоящее время уже не имеет никакого отношения к судебному разбирательству? — спросила обвинитель.
— Абсолютно никакого. Миссис Блоксхэм не была на приеме у врача уже несколько лет. Она физически здорова, у нее нормальный вес. Я обратил внимание на то, что мышечный тонус ее верхних и нижних конечностей нормальный, что вполне соответствует ее собственному утверждению о том, что ей нравится заниматься работой по саду. Она здраво мыслит, и ее интеллект находится в рамках нормальных параметров, — заявил профессор Ворт.
— Наблюдали ли вы симптомы психического заболевания, наличие которого могло бы снять с нее ответственность за совершение попытки убийства своего мужа?
— Только в том, что ей свойственны резкие перемены настроения. Она может быть сдержанной и полной самообладания, а в следующую секунду взорваться. Я считаю, что миссис Блоксхэм не нравится, когда ей задают много вопросов, — возможно, в особенности когда это делает мужчина. После ареста на ее теле не было обнаружено ран, и когда в участке ее попросили объяснить свое поведение и рассказать собственную версию событий, она хранила полное молчание. Бланк проведенного в полиции допроса совершенно пуст.
— Совершенно пуст? — переспросила Имоджин Паскал с наигранным чувством удивления.
— С ее стороны бланк совершенно не заполнен. Ее просили предоставить объяснение, но она этого не сделала. Не выразила никакого сожаления или раскаяния в содеянном. Кроме этого, любопытно то, что она не плакала и сама не задавала никаких вопросов. Сохраняла полное самообладание и вообще ничего не сообщила полиции. Я не считаю, что миссис Блоксхэм психически больна. Я считаю, что она несет ответственность за нанесенные своему мужу увечья, ответственность в смысле процессуального права и с моральной точки зрения.
Имоджин Паскал с уважением поклонилась профессору и села, придерживая свою мантию. Джеймс Ньюэлл встал, не отрывая взгляда от своего блокнота.