— Я бы предпочла, чтобы ко мне обращались «мисс», а не «миссис». Я уже об этом говорила.
Судья одобрительно кивнула и вперила взор в Имоджин Паскал.
— Но вы же официально все еще замужем, правильно? Поэтому вас нужно называть «миссис Эдвард Блоксхэм», — Паскал невинно улыбнулась.
Мария обеими ладонями крепко схватилась за края трибуны, ощущая нестерпимую боль в раненой ладони.
— Я подам документы на развод. Однако это не совсем просто в ситуации, когда… — Она запнулась. Имоджин Паскал устроила ей ловушку, и она в нее попала.
— Когда на мужа было совершено жестокое нападение и он не в состоянии лично присутствовать во время бракоразводного процесса? — закончила за нее обвинитель. — Причина именно в этом?
— Сука, — тихо произнесла Мария.
— Мисс Блоксхэм, — строго предупредила судья. Судя по всему, Мария сказала это слишком громко. — Возможно, что сейчас вы находитесь в стрессовой ситуации, но я не потерплю грубостей и оскорблений в зале суда. Если вы не в состоянии себя сдерживать, у меня не остается никакого выбора, кроме как…
— Ваша честь, не стоит, — заворковала мисс Паскал с самым невинным видом. — Пожалуйста, не стоит вступаться за меня.
Мария заметила, как старшина присяжных наградила обвинителя одобрительной улыбкой. «Ах ты, сука, интриганка, — подумала Мария о прокуроре. — Как же я тебя недооценила…»
— Хорошо, если вас это не задело, то продолжайте, — обратилась судья к Паскал. — А вас, мисс Блоксхэм, я предупреждаю еще раз.
Мисс Паскал встряхнула своей мантией, высоко подняла голову и сладостным тоном спросила:
— Когда именно вы неожиданно перестали верить доктору Блоксхэму?
— Невозможно назвать точный момент времени, — ответила Мария тоном, в котором слышались нотки раздражения. Джеймс Ньюэлл предостерегающе посмотрел на нее. — Эдвард был не настолько глуп. Если приблизительно, то после того, как дома отключили телефон. К тому времени я выходила на улицу только с ним и только в выходные дни. Эдвард сказал, что не хочет платить за стационарный телефон, когда у него есть мобильный. Так он объяснил.
— В наше время многие отказываются от стационарного телефона. Неужели он играл в вашей жизни такую большую роль? — почти игриво спросила обвинитель. Мария с ненавистью посмотрела на нее.
— Нет. Мне никто не звонил, но телефон был мне нужен на случай чрезвычайной ситуации, — ответила она, чувствуя, что над ней смеются.
— Например, для того, чтобы позвонить в полицию… Но ничто не помешало вам после нападения на доктора Блоксхэма позвонить в полицию с мобильного телефона мужа, правильно? Как же это поведение сочетается с вашим утверждением о том, что вы были отрезаны от мира?
— Это был единственный случай в моей жизни, когда я взяла в руки его телефон, — ответила Мария. — Это была его личная собственность, которую он не разрешал мне трогать.
— Для того, чтобы вы не могли им воспользоваться, на телефоне стоял пароль? Если пароль был, то как вам удалось совершить звонок в полицию?
— Пароля не было. Он просто не был нужен. Эдвард знал, что я не нарушу правила и при любых обстоятельствах никогда не прикоснусь к его телефону.
— Хорошо, давайте рассмотрим ваше утверждение о том, что вы были совершенно отрезаны от окружающего мира. У вас в доме имелся телевизор, верно?
— Да, но…
— Позвольте, я договорю до конца, миссис Блоксхэм. — Мария прикусила язык и попыталась сосредоточиться. Ее ноги онемели, а подтеки крови на руке засохли от жары. — В доме также находился компьютер. Я предполагаю, что вы знаете, как пользоваться Интернетом и отправлять электронные письма. В наше время практически невозможно представить себе жизнь без социальных сетей. Многие люди сочли бы, что вам очень повезло, если все, что вы говорите, правда.
Сидевшие в зале полицейские рассмеялись над этой колкой шуткой. Мария знала, что все это было сделано сознательно, для того, чтобы сбить ее с толку и смутить. Имоджин Паскал хотела, чтобы Мария вышла из себя точно так же, как она сделала на приеме у психиатра.
— Телевизор и компьютер стояли в кабинете Эдварда, куда мне было запрещено входить. Он запрещал мне пользоваться ими и запирал кабинет на ключ, когда его там не было, — ответила она.
— Как, вас никогда не впускали в его кабинет? Вы туда никогда не заходили? Но, миссис Блоксхэм, на момент вашего нападения на мужа вам было тридцать девять лет. Вы были замужем около двадцати лет, верно? Неужели вы предполагаете, что вам поверят, когда вы заявляете, что ни разу не зашли в кабинет своего мужа? — Паскал повысила голос, в котором слышались нотки удивления. Марии очень хотелось сказать обвинителю, куда она может засунуть свои вопросы, бросить в нее стакан с водой и выйти из зала, но вместо этого она сконцентрировалась на обнадеживающе пустом месте на стене и представила себе, что говорит с Рут, которая не верит ей или расспрашивает ее. Имоджин Паскал говорила, но Мария слышала голос Рут, который был так нужен ей в этот момент.
— Мне разрешали заходить туда раз в день…